Resultados de busca
195 resultados encontrados com uma busca vazia
- A Presidência Não é um Troféu
ANÁLISE · Portugal · Presidenciais · Dinâmicas de Poder. Há um momento, antes do voto, em que não existe ideologia nenhuma a salvar-nos. Existe apenas um gesto: o de escolher. É um gesto pequeno, doméstico, quase banal. Mas a democracia vive de gestos pequenos. E por isso mesmo se torna tão vulnerável quando alguém decide transformá-la num palco para outra coisa. Numa segunda volta presidencial, o país é comprimido. Quatro letras, um gesto — e um país inteiro a decidir que tipo de poder aceita. A variedade de razões, biografias, hesitações e esperanças que cabem numa primeira volta é empurrada para um corredor estreito. De um lado, a ideia de continuidade; do outro, a promessa de ruptura. Até aqui, dir-se-á, nada de novo: as segundas voltas existem para decidir, não para contemplar. O problema começa quando essa compressão deixa de ser apenas uma regra eleitoral e passa a ser uma técnica política: não se pede ao cidadão que escolha; pede-se que alinhe. Não se pede que pense; pede-se que obedeça ao pânico do dia. O debate degrada-se num moralismo apressado — e, do outro lado, num cinismo calculado. É nesse desfiladeiro que a extrema-direita prospera: alimenta-se do cansaço e do ressentimento, mas sobretudo de uma coisa mais silenciosa — a sensação de que as instituições já não falam a mesma língua que as pessoas. Uma candidatura presidencial de extrema-direita não é apenas “mais uma” candidatura. A Presidência, em Portugal, não é um ministério. É um símbolo com chave. É o lugar que nomeia, que dissolve, que veta, que convoca referendos, que arbitra crises, que marca o ritmo moral do regime. Quem ocupa Belém não governa sozinho, mas dá o tom. E o tom, em política, é metade do poder. Por isso importa não fingir neutralidade: quando um candidato vem do extremo, e quando já declarou que não será “presidente de todos os portugueses”, o país não está apenas a escolher um estilo. Está a escolher se aceita que a chefia do Estado se torne uma extensão partidária, um megafone de divisão, uma forma de seleção moral entre portugueses “bons” e “maus”, “legítimos” e “suspeitos”. Não é uma nuance. É uma mudança de natureza. É aqui que surge a grande tentação do sistema: pedir “indicações”. Pedir a antigos candidatos, a figuras públicas, a gente com prestígio acumulado, que diga a frase final — a frase que liberta o eleitor do peso da escolha. Como se a democracia precisasse de tutor. Como se a responsabilidade fosse demasiado pesada para ser carregada a sós. Esse mecanismo parece inofensivo, até elegante: a política como concerto de consciências. Na verdade, é um sinal de stress institucional. Quando um regime saudável chega a uma segunda volta, quer ganhar — mas aceita perder com regras e com linguagem comum. Um regime sob pressão faz outra coisa: tenta converter adesões em disciplina, medo em obediência, e prudência em silêncio. E é precisamente aí que a extrema-direita obtém vantagem estratégica. Porque ela não joga apenas para vencer a eleição. Joga para reconfigurar o terreno. Se perde, grita fraude moral e reforça o cerco identitário. Se ganha, ocupa o símbolo e dá-lhe uma função nova: a de legitimar o seu partido como “nação verdadeira”. A Presidência passa a ser um pódio permanente. O “partido” começa a falar como “povo”. E tudo o que não é partido passa a ser descrito como desvio. O que torna este risco mais perigoso é a sensação, instalada em muitos sectores, de que a alternativa democrática é sempre apresentada como “mal menor”. Essa expressão, repetida, tem um efeito corrosivo: não mobiliza; anestesia. O cidadão não é convidado a desejar — é convidado a evitar. Não se pede confiança; pede-se resignação. Ora, a resignação é um combustível paradoxal. Pode travar um desastre imediato, mas desgasta o vínculo ao longo do tempo. E quanto mais um país vota por exaustão, mais se torna susceptível a quem promete “limpar”, “varrer”, “pôr ordem”, “acabar com isto”. Não porque as pessoas tenham, de repente, deixado de ser democratas, mas porque passaram a duvidar de que a democracia lhes pertença. Há também um segundo problema, mais crítico: a transformação da política em teatro de prova moral. A cada segunda volta, o espaço público exige demonstrações — quem se demarca, quem apoia, quem “fica em cima do muro”, quem “não pode ser neutro”. Essa linguagem é compreensível num tempo de risco. Mas tem efeitos colaterais: empurra para fora da conversa quem não suporta estes pensamentos, e empurra para dentro do ressentimento quem sente que está a ser tratado como criança. Quando alguém diz, com honestidade, “não consigo olhar para aquele boletim”, não está apenas a falar de candidatos. Está a falar de saturação. Está a descrever um ponto em que o acto cívico deixou de parecer liberdade e passou a parecer agressão emocional. E uma democracia não se pode dar ao luxo de perder cidadãos para o exílio interior — porque, quando isso acontece, o campo fica livre para os mais ruidosos e os mais disciplinados. É aqui que a frase “não serei presidente de todos os portugueses” deve ser tratada como aquilo que é: um aviso programático. A Presidência, por definição constitucional e por tradição democrática, existe para representar a unidade e a pluralidade do país — não para escolher “os seus”. Quando um candidato recusa esse princípio, está a anunciar que pretende governar o símbolo como arma cultural. Mesmo que respeite formalmente as regras, altera o espírito: normaliza a ideia de que há portugueses “fora” do abraço institucional. E quando o símbolo se parte, tudo o resto fica mais fácil de partir. A seguir vêm os hábitos: a forma de falar da imprensa, dos tribunais, das escolas, das universidades, das associações, das minorias. Vêm os “listados”, os “inimigos internos”, os “traidores”, os “parasitas”, os “não merecedores”. Não é fatalismo; é mecânica. A extrema-direita não precisa de abolir a democracia para a degradar. Basta-lhe colonizar a linguagem que descreve quem pertence. Por isso, nesta segunda volta, o ponto decisivo não é apenas quem ganha. É o que o país está disposto a autorizar como estilo de poder. Um Presidente pode não governar o quotidiano, mas governa o clima. E o clima político, quando envenenado, entra em casa: nas escolas, nos serviços, nos locais de trabalho, nas conversas familiares, no modo como se olha para o outro na rua. A responsabilidade democrática, aqui, tem duas faces. A primeira é clara: quem se opõe à extrema-direita não pode fazê-lo apenas por reflexo moral ou por medo do ridículo internacional. Tem de o fazer com verdade, sem teatro. Tem de reconhecer o que falhou — a distância entre instituições e vida real, a precariedade, a desigualdade, a arrogância de certos discursos, a indiferença perante a humilhação social. Se não reconhecer isso, limita-se a pedir ao eleitor que escolha “o mal menor” e, depois, esquece-o. E esse esquecimento prepara a próxima crise. A segunda face é mais dura: não há elegância nenhuma em fingir que “são dois candidatos como os outros”. Não são. Um deles é de extrema-direita. E a extrema-direita, quando se aproxima do topo do Estado, não pede licença: pede normalização. Um voto não é apenas uma preferência — é uma autorização. Quem vota autoriza; quem se abstém, muitas vezes, também autoriza por omissão. Não por maldade, mas por cansaço. E a política do cansaço é o corredor de serviço do autoritarismo. Nada disto exige histeria. Exige lucidez. A lucidez tem um custo: obriga-nos a escolher com o corpo inteiro, sem a fantasia de pureza. Obriga-nos a perceber que, num momento destes, a democracia não se defende com frases bonitas — defende-se com o acto simples de recusar que a Presidência seja transformada num prolongamento partidário e numa máquina de exclusão. A segunda volta não é um concurso de virtudes. É um teste de estrutura. E o que está em teste é isto: se o país aceita que o chefe do Estado diga, implícita ou explicitamente, que há portugueses a mais. Se aceita que a unidade constitucional seja substituída por uma unidade tribal. Quando a democracia chega a este ponto, a pergunta essencial deixa de ser “quem me representa melhor?”. Passa a ser “o que estou a permitir que a República se torne?”. E essa pergunta — sem dramatismo, sem moralismo — é, por si só, um ato de resistência. Subscrever a Newsletter
- O vidro, o ecrã, o segundo antes da morte
Há um instante — meio técnico, meio humano — em que a imagem ainda não decidiu o que é. Um dedo arrasta a linha do tempo num telemóvel. O som está desligado. A rua cabe dentro de um retângulo luminoso. Um reflexo no vidro duplica figuras. E, quando o vídeo é retomado, o mundo não entra: cai. A bala não ganha ao vídeo. Foi assim que uma morte se tornou pública em Minneapolis, num movimento que não deixou tempo para o país respirar nem para a história esperar por relatórios. Agentes federais durante uma intervenção em Minneapolis, num episódio registado em vídeo e amplamente partilhado nas redes sociais. Primeiro, um registo filmado ao nível da rua, visto através de um vidro: agentes do ICE e da Border Patrol rodeiam um homem no chão; a tensão cresce; ouve-se um disparo; o corpo deixa de reagir. Alguém, perto de quem grava, reage com incredulidade — não como quem comenta política, mas como quem testemunha o impossível a tornar-se banal. O homem chamava-se Alex Pretti, tinha 37 anos e trabalhava como enfermeiro de cuidados intensivos no sistema de saúde dos Veteranos (Veterans Administration Health System). Mas o nome demorou a chegar. A cena chegou primeiro. Chegou com a velocidade própria do horror filmado: uma coisa que não pede autorização para existir. Desde o início, não foi apenas um caso de violência. Foi um caso de violência com prova imediata, e de prova imediata com múltiplas versões. Uma morte que, antes de ser notícia, já era um ficheiro partilhado; antes de ser investigada, já era discutida; antes de ser enquadrada, já era disputada. Essa sequência é mais do que um detalhe. É a estrutura. Quando a “testemunha” deixa de ser uma pessoa e passa a ser uma rede Há uma mudança silenciosa na vida pública: a testemunha já não é apenas alguém que esteve lá e será chamado. A testemunha é também — cada vez mais — quem esteve lá e enviou. O gesto de apontar uma câmara não é apenas registo; é um pedido de confirmação ao mundo. Um apelo curto: “vês isto também?” No caso de Pretti, os vídeos multiplicaram-se por ângulos, e a multiplicação produziu um efeito estranho: aproximou milhões de pessoas de um local onde não estavam, como se a distância geográfica fosse irrelevante quando a prova é portátil. O que antes era “ouvi dizer” passou a ser “vi”. E, quando muitos viram, começou outra coisa: a prova tornou-se um hábito coletivo. Pessoas que não se conhecem alinham pormenores como se montassem uma reconstituição: a posição do corpo, a ordem dos gestos, a presença de coletes e botas, a direção de um empurrão, o instante em que uma arma aparece. Mesmo quando a linguagem é emocional, o padrão é quase forense. Não por virtude. Por necessidade. Porque a disputa já não é apenas sobre o que aconteceu; é sobre se nos deixam aceitar o que aconteceu. Essa mudança — prova como hábito coletivo — tem duas consequências simultâneas: reduz a margem para o apagamento puro; aumenta a margem para um fenómeno mais sofisticado: a guerra pela interpretação. Quando a prova é inegável, o conflito desloca-se. Já não se pergunta “aconteceu?” Pergunta-se “como devemos ler o que aconteceu?” O segundo vídeo e a alteração do sentido A circulação de um primeiro vídeo pode produzir indignação; a circulação de um segundo vídeo pode produzir algo mais perigoso para o poder: clareza. Segundo descrições de gravações que circularam online, um dos ângulos adicionais mostrou um detalhe que muda a leitura do episódio: Pretti também estaria a filmar com o telemóvel. No plano, surge uma mulher do outro lado da rua, com um casaco de cor viva, mais perto do confronto, também a gravar. Durante horas, pessoas procuraram “o outro ângulo” — como se a verdade, numa época de câmaras, fosse uma questão de encontrar o plano certo. Nesse ângulo, segundo relatos associados à circulação do vídeo, um agente terá empurrado uma mulher ao chão. Pretti tenta ajudá-la a levantar-se. É atingido com spray pimenta. É arrastado para o centro do grupo de agentes. E, num ponto decisivo, um agente descobre a arma de Pretti — o porte aberto é permitido em Minnesota com licença, e o chefe da polícia de Minneapolis, Brian O’Hara, afirmou que Pretti teria licença — e essa arma é retirada e levada para fora do círculo. Aqui a análise tem de ser prudente: os detalhes finais e as sequências exatas dependem do material disponível e do que venha a ser confirmado por investigação formal. Ainda assim, há uma linha que, segundo a descrição do vídeo, se impõe pela sua lógica visual: nos segundos anteriores ao primeiro disparo, Pretti segura o telefone, não uma arma. E esse pormenor — caso seja confirmado pela justiça — é devastador por uma razão simples: retira ao Estado a explicação automática que procura oferecer quando a violência é filmada. Porque um homem a segurar um telemóvel é, por definição, um problema político. Um telemóvel não ameaça um corpo. Ameaça uma versão. A legenda oficial: como se mata duas vezes Quando existe imagem crua, o poder tem duas opções. Ou assume. Ou reinterpreta. No caso de Pretti, a linha escolhida por figuras do topo da cadeia federal foi a da reinterpretação agressiva. Greg Bovino, chefe da Border Patrol, afirmou numa entrevista que Pretti queria “massacrar” as forças de segurança, elogiando a atuação dos agentes por o terem “neutralizado”. Kristi Noem, secretária de Segurança Interna, declarou que Pretti teria reagido “violentamente” nos instantes anteriores à morte. E J. D. Vance partilhou nas redes sociais uma imagem da arma de Pretti, associando-a a um apelo para que lideranças políticas do Minnesota colaborassem com o ICE, para evitar que “situações no terreno” saíssem do controlo. Estas intervenções não discutem o vídeo. Tentam discutir o olhar. É um movimento que funciona como uma espécie de crítica de arte perversa: pega-se numa sequência filmada, recorta-se um objeto, cola-se uma intenção, e pede-se ao público que aceite a intenção como chave final. A arma fotografada fora do contexto torna-se explicação total. O “poderia ter” substitui o “foi”. A hipótese substitui a prova. Há aqui uma técnica recorrente: transformar um episódio filmado num ensaio sobre intenção. Não se discute o gesto. Discute-se uma intenção atribuída (“queria massacrar”), impossível de verificar nos frames, mas útil para justificar o resultado. É uma forma de matar duas vezes: primeiro o corpo; depois a credibilidade da vítima. E é também uma forma de medir o público. Porque a pergunta implícita é sempre a mesma: até onde aceitam uma narrativa que contraria o que os olhos viram? A administração e as imagens: quando a fotografia é propaganda Não é coincidência que a disputa se faça com imagens e por imagens. O mesmo aparelho político que defende operações duras do ICE tem mostrado apetência por transformar visualidade em instrumento de poder: imagens manipuladas, estética kitsch, propaganda de redes sociais, uma espécie de entretenimento do domínio. Um exemplo recente descreve bem o mecanismo: a conta oficial da Casa Branca na rede X partilhou uma imagem distorcida de Nekima Levy Armstrong, uma mulher negra detida após protestar numa igreja em Minneapolis. Na imagem partilhada, aparece a chorar de forma descontrolada. Noutras imagens do momento, ela surge com as mãos algemadas e expressão firme. A alteração não é subtil. É funcional: tenta produzir humilhação e vitória emocional para um público. Este é o ponto central: o poder gosta de imagens quando controla a fabricação e a legenda. Quando a imagem nasce de baixo — de um telemóvel, de um vidro, de um transeunte — torna-se ameaça. E, se não consegue desaparecer com ela, tenta recodificá-la. A imagem crua não é só prova. É um limite ao cinismo. Um Estado que disputa o que os olhos viram Há uma frase que se repete em conversas privadas sempre que um vídeo destes circula: “não estou louco, pois não?” É uma pergunta estranha, mas revela o núcleo do problema. Quando a política se torna uma máquina de negar o óbvio, o cidadão começa a duvidar do próprio senso comum. O vídeo, então, não é apenas prova de um ato. É prova de sanidade. O que ameaça o poder não é o clip. É o consenso espontâneo que o clip produz. O consenso de que, sim, aconteceu. E de que, sim, foi aquilo que parece ter sido. A partir daí, a disputa passa a ser sobre o controlo da história. Quem manda não quer apenas mandar em factos; quer mandar em como os factos entram na memória pública. A linguagem “defensiva” da administração — a insistência em que a vítima era perigosa, a insistência em que a violência era necessária — é, no fundo, uma tentativa de construir uma segunda realidade, paralela, na qual o vídeo existe mas já não prova nada. É aqui que o sistema revela o que é: um sistema sob pressão. Quando a legitimidade enfraquece, a força não se limita a agir; tenta justificar-se antes de ser julgada. Tenta antecipar o tribunal público e contaminá-lo. A arma, o telemóvel e o deslocamento da culpa Há outro detalhe — quase banal na América contemporânea — que se transforma em peça de engenharia narrativa: a arma legal. Minnesota permite porte aberto com licença. Esse facto, em si, não determina o comportamento de um homem num confronto. Mas, usado como símbolo, torna-se uma alavanca perfeita: basta mostrar a arma para insinuar intenção homicida, mesmo que o vídeo descreva outra coisa. O efeito é conhecido: o objeto substitui o contexto. O objeto substitui a sequência de gestos. O objeto substitui o instante em que alguém tenta levantar uma mulher do chão. O objeto substitui o telefone na mão. O que se faz, com essa substituição, é uma operação moral: desloca-se a culpa para a vítima. A vítima não é alguém morto; é alguém morto que “podia ter sido” algo pior. A hipótese passa a ser argumento suficiente para absolver o ato real. Quando um Estado aceita esse deslocamento como prática comunicacional, a regra deixa de ser “o que se prova” e passa a ser “o que se imagina”. E um sistema governado por imaginação, quando tem armas e autoridade, é um sistema estruturalmente perigoso. O que acontece quando a prova não pode entrar O vídeo aproxima. Mas não entra onde o poder quer que não entre. É aqui que nasce a pergunta mais inquietante, aquela que aparece sempre no fim destas histórias e que, ainda assim, continua a funcionar como choque: se isto acontece quando há câmaras, o que acontece onde não há? Há lugares onde a prova não entra por definição: veículos de transporte, instalações fechadas, zonas de detenção, corredores administrativos, salas sem janelas, aviões, carrinhas, centros de retenção. Mesmo quando há processos e fiscalização, a experiência do cidadão comum não tem acesso direto ao que sucede nesses espaços. E, por isso, cada morte filmada em público não é apenas um caso isolado. É um aviso sobre a parte do sistema que permanece invisível. O poder sabe disso. Por isso, a disputa pelo sentido do vídeo é tão feroz. Não é apenas para salvar a reputação de uma operação. É para evitar que a pergunta se espalhe como praga lógica. O mecanismo que se repete: violência, prova, reinterpretação Há uma cadência moderna no modo como estes casos se desenrolam: acontece um ato de força; surge prova por telemóvel; a prova circula rápido; surge uma narrativa oficial que tenta reprogramar o olhar; o público divide-se entre quem aceita o que viu e quem aceita o que lhe disseram que viu; o episódio passa a ser usado como peça política. No caso de Pretti, essa cadência parece ter sido acelerada por uma circunstância particular: a abundância de ângulos. Quando a prova é múltipla, torna-se mais difícil negar. E, quando é difícil negar, torna-se mais urgente reinterpretar. É por isso que as declarações de Bovino e Noem, e a partilha de Vance, não são apenas reações. São instrumentos. Funcionam como manual de leitura para quem quer continuar a acreditar na autoridade sem desconforto. A pergunta decisiva não é “quem tem razão?” A pergunta decisiva, numa democracia, é outra: quem tem o direito de impor a leitura final de uma morte filmada? O risco institucional: quando o Estado testa os limites do consenso Um sistema político forte não precisa de esmagar a evidência. Um sistema confiante não precisa de chamar “violento” a quem, nas imagens, está desarmado e a segurar um telefone. Um sistema legítimo não precisa de governar por sugestão de massacre para justificar um disparo. Quando se assiste ao contrário, não se está apenas perante brutalidade. Está-se perante uma forma de governar que testa limites: testa quanto se pode distorcer sem quebrar o consenso; testa quanto se pode mentir sem pagar o preço; testa quantas vezes se pode fazer isto até o público se habituar. E habituar é a palavra mais perigosa. Um país pode sobreviver a uma crise. Mas um país que se habitua à distorção pode perder a capacidade de se reconhecer. É por isso que as câmaras importam. Não porque resolvem tudo. Mas porque interrompem o processo de habituação. Criam fricção. Forçam o olhar a insistir. Fecho: a prova como último território No fim, o tema não é Minneapolis. Nem é apenas ICE. Nem é uma discussão abstrata sobre redes sociais. O tema é mais concreto: o território da prova. Durante muito tempo, a prova pertenceu a instituições: tribunais, polícias, imprensa, arquivos. Hoje, parte dela pertence ao bolso de qualquer pessoa. Isso não garante justiça. Mas impede, em certos instantes, a mentira total. Um telemóvel não derruba um Estado. Mas pode impedir um Estado de dizer que nada aconteceu. E isso, num sistema sob pressão, é suficiente para desencadear o reflexo mais antigo do poder: tentar governar não apenas os factos, mas a forma como os factos serão lembrados. A prova é o último território. É por isso que a disputa é tão violenta. NOTA PESSOAL: Há mortes que não cabem na notícia. Ficam a doer noutro sítio — no lugar onde a vida era útil, discreta, necessária. Alex Pretti era enfermeiro. Há qualquer coisa de insuportável nisso: alguém que passou dias a segurar outros à beira do fim, e que acaba reduzido a segundos de vídeo, a um debate, a um pretexto. Não escrevo estas linhas para acrescentar moral à tragédia. Escrevo para deixar um nome inteiro no fim, quando tudo o resto tenta partir um homem em versões. Que a memória dele não seja apenas a prova. Que seja luto. E que o luto — ao menos o nosso — não se deixe administrar. Subscrever a Newsletter
- O Aliado Incerto
Há momentos em que uma aliança não se rompe com um gesto visível, mas com uma alteração quase imperceptível no tom. Não é preciso uma retirada formal, nem um tratado rasgado. Basta que a confiança deixe de ser pressuposta e passe a ser negociada. Quando isso acontece, tudo o resto — comércio, defesa, diplomacia, até a linguagem — muda de função. Há um momento em que a diplomacia deixa de ser linguagem e passa a ser teste. As palavras continuam, mas já não garantem nada. A aliança quando deixa de ser promessa. Nos últimos meses, a relação transatlântica entrou nesse território ambíguo. Não porque tenha surgido um novo inimigo externo, mas porque o interior do sistema começou a comportar-se como se a lealdade fosse contingente. A Europa habituara-se a pensar o risco como algo que vinha de fora: Moscovo, Pequim, instabilidade no flanco oriental, guerras por procuração. O que agora se tornou evidente é outra coisa: a pressão pode vir do centro do próprio dispositivo de segurança. Não se trata apenas de declarações mal intencionadas ou de episódios isolados. O que está em curso é uma reorganização silenciosa da hierarquia implícita dentro da aliança. Durante décadas, a assimetria entre os Estados Unidos e a Europa foi aceite porque vinha acompanhada de previsibilidade. Havia dependência, mas também havia garantias. Hoje, essa equação deixou de ser estável. A obsessão americana com a Gronelândia não é o núcleo do problema; é o sintoma. O que verdadeiramente desestabiliza não é a hipótese, improvável, de uma anexação formal, mas o método: a utilização aberta da coerção — económica, simbólica, estratégica — como linguagem legítima entre aliados. Quando isso acontece, a aliança deixa de ser um quadro normativo e passa a ser um campo de testes. Durante muito tempo, os líderes europeus acreditaram que o carácter transacional da política americana permitiria uma gestão pragmática das divergências. A ideia era simples: negociar, ceder em pontos secundários, ganhar tempo. Essa leitura partia de um pressuposto que hoje se revela frágil — o de que não havia uma ideologia por detrás do gesto, apenas improvisação e cálculo eleitoral. O que se tornou claro é que existe, sim, uma visão do mundo em jogo. Não uma doutrina articulada, mas uma convicção persistente: a de que estruturas multilaterais, especialmente quando produzem bem-estar fora dos Estados Unidos, representam um erro histórico a corrigir. A União Europeia, nesse quadro, não é apenas um parceiro difícil; é um obstáculo conceptual. A sua própria existência contradiz uma leitura do poder baseada em vencedores claros e subordinados reconhecidos. É aqui que a Gronelândia adquire um peso que excede largamente a sua dimensão geográfica. Não porque seja decisiva em termos militares — essa discussão é conhecida e, em larga medida, exagerada — mas porque se tornou um objeto simbólico. Ao insistir na posse, e não apenas no acesso ou na cooperação, a administração americana desloca a questão do plano estratégico para o plano da soberania. E soberania, na Europa, não é um detalhe técnico; é um nervo histórico. A reação europeia a este deslocamento foi inicialmente defensiva e contida. Havia receio de escalar o conflito, medo de retaliações económicas, e, sobretudo, consciência da dependência militar num contexto em que a guerra na Ucrânia continua a exigir recursos e coordenação. Mas há limites para a ambiguidade. Quando a integridade territorial de um Estado europeu é tratada como moeda de troca, até os sectores mais alinhados com Washington se vêem forçados a recuar. Este é um ponto raramente sublinhado: a pressão americana não fragmentou a Europa ao longo das linhas habituais. Pelo contrário, produziu um raro momento de convergência entre governos centrais e forças políticas que, noutros contextos, teriam preferido a acomodação. Ao escolher um alvo que não permite divisões confortáveis, a estratégia revelou um erro de cálculo. Há também uma dimensão económica que não pode ser ignorada. A ameaça de tarifas, apresentada como instrumento de negociação, desloca o comércio do domínio da técnica para o da punição. A União Europeia possui mecanismos para responder, mas sempre evitou ativá-los contra os Estados Unidos, não por incapacidade, mas por prudência estratégica. O dilema atual é simples e desconfortável: não responder fragiliza a legitimidade interna dos governos; responder pode acelerar uma ruptura que ninguém deseja plenamente. É neste contexto que o conceito de “fraqueza europeia” merece ser revisto. Sim, a Europa é lenta, fragmentada, excessivamente procedimental. Mas essa mesma fragilidade gera, em momentos extremos, uma forma específica de determinação: quando não há margem para a inação, o custo político de não agir torna-se superior ao risco da resposta. Não é bravura; é sobrevivência institucional. O impacto desta tensão vai muito além do eixo atlântico. Uma Europa tratada como ator secundário tenderá a procurar amortecedores. A China observa com atenção, não tanto para intervir diretamente, mas para ocupar o espaço psicológico deixado pela erosão da confiança transatlântica. Não se trata de uma viragem súbita de alianças, mas de um deslizamento gradual de expectativas. Um continente que deixa de acreditar na solidez das garantias procura alternativas — mesmo que imperfeitas. A Rússia, por sua vez, beneficia menos do que se imagina. O ganho não está no Ártico nem na redistribuição territorial, mas no precedente. Cada fissura na arquitetura de segurança ocidental valida a narrativa de que as regras são contingentes e a força volta a ser o árbitro final. Nesse sentido, o dano é mais conceptual do que estratégico. Há quem argumente que tudo isto faz parte de um teatro político destinado ao consumo interno americano. Essa leitura subestima um fator decisivo: a persistência. O problema não é a ameaça isolada, mas a repetição. Quando a coerção se normaliza, deixa de ser bluff. Mesmo que nunca seja executada, reconfigura expectativas, comportamentos e cálculos. O risco maior para a Europa não é uma ruptura súbita, mas uma adaptação silenciosa a um novo normal em que a aliança já não é um dado, mas uma concessão revogável. Nesse cenário, cada decisão passa a ser avaliada não apenas pelo seu mérito, mas pelo seu potencial de provocar reações punitivas. A autonomia estratégica, tão discutida e tão pouco concretizada, deixa de ser ambição e passa a ser necessidade. No centro de tudo isto está uma pergunta desconfortável: o que acontece a uma aliança quando deixa de acreditar na sua própria narrativa fundadora? Durante décadas, o vínculo transatlântico foi apresentado como mais do que um arranjo de interesses — era uma comunidade de valores, uma herança histórica, quase uma promessa moral. Hoje, essa linguagem soa cada vez mais frágil perante práticas que privilegiam a vantagem imediata e a demonstração de força. Nada disto implica que a relação esteja condenada. As alianças sobrevivem a crises profundas. Mas sobrevivem apenas quando reconhecem o momento em que estão a ser testadas. Fingir normalidade é, neste caso, a forma mais rápida de a perder. A Europa enfrenta, assim, uma escolha difícil e inevitável. Não entre submissão e confronto, mas entre lucidez e negação. Reconhecer que o sistema entrou numa fase de pressão interna não é ceder ao pânico; é ajustar o olhar. As decisões que se seguem — em comércio, defesa, diplomacia — serão menos sobre fidelidade e mais sobre credibilidade. E talvez seja essa a verdadeira mudança do nosso tempo: as alianças já não se mantêm por hábito, nem por memória. Mantêm-se apenas se forem capazes de justificar, todos os dias, a razão pela qual continuam a existir. Há, contudo, um efeito menos visível e mais corrosivo desta transformação: a erosão do tempo político. Uma aliança baseada na previsibilidade permite planeamento, compromisso e cedência gradual. Uma aliança sujeita à coerção permanente vive em regime de urgência. Cada decisão passa a ser tomada com o horizonte encurtado, não em função do que constrói estabilidade, mas do que evita punição imediata. O curto prazo deixa de ser uma contingência; torna-se método. É neste ponto que a dependência se transforma em vulnerabilidade estrutural. Não porque a Europa seja incapaz de se defender — essa discussão é muitas vezes exagerada — mas porque é forçada a decidir sob ameaça difusa. Não há ultimato formal, não há rutura declarada, apenas a sensação persistente de que qualquer gesto pode ter custo. Essa ambiguidade é, em si mesma, uma forma de poder. O mais inquietante é que este modelo não exige execução plena para funcionar. Basta que seja credível. Basta que seja repetido. Basta que não seja claramente contestado. A coerção moderna não precisa de tanques nem de tratados rasgados; precisa apenas de memória. A lembrança de que, da última vez, houve consequências. É aqui que a Europa enfrenta o seu verdadeiro teste. Não um teste militar, nem económico, mas narrativo. Durante décadas, o vínculo transatlântico foi apresentado como irreversível, quase natural, como se estivesse fora da história. Essa narrativa permitiu adiar escolhas difíceis, justificar dependências e desvalorizar a necessidade de autonomia. Hoje, essa mesma narrativa funciona como anestesia. Porque, quando se acredita que algo é garantido, deixa-se de o proteger. A autonomia estratégica, tantas vezes invocada e tão pouco concretizada, não falhou por falta de diagnósticos. Falhou porque nunca foi tratada como inevitável. Era uma ambição retórica, não uma urgência política. O que muda agora não é o conceito, mas o contexto: a autonomia deixa de ser um projeto europeu e passa a ser uma condição de sobrevivência institucional. Isso terá custos. Custos económicos, custos políticos, custos sociais. Exigirá escolhas impopulares, revisão de prioridades, confronto com eleitorados fatigados. Mas a alternativa — a adaptação silenciosa a uma hierarquia instável — tem um preço maior, ainda que menos visível: a perda gradual da capacidade de decidir sem pedir autorização implícita. Nada disto significa que a relação transatlântica esteja condenada. Significa algo mais simples e mais duro: entrou numa fase em que já não pode ser sustentada por inércia. As alianças, como as instituições, não sobrevivem apenas porque existem. Sobrevivem porque conseguem demonstrar, em contextos adversos, que ainda fazem sentido. O perigo não está na ruptura aberta, mas na normalização de uma relação em que a lealdade é avaliada em função da utilidade momentânea e da docilidade estratégica. Quando isso acontece, a aliança deixa de ser um compromisso entre iguais imperfeitos e passa a ser um contrato revogável, gerido pelo medo de desagradar. Talvez seja este o ponto mais difícil de aceitar: o problema já não é apenas externo. Não é Moscovo, nem Pequim, nem o Ártico. É a forma como o próprio sistema de segurança ocidental passou a tolerar a instabilidade como ferramenta legítima. Reconhecer isto não é sinal de fraqueza. É o primeiro passo para recuperar margem de manobra. A Europa não está perante uma escolha entre submissão e confronto, mas entre lucidez e conforto narrativo. Continuar a falar como se nada tivesse mudado é, hoje, a opção mais arriscada de todas. As alianças que resistem ao tempo não são as que se repetem por hábito, mas as que se reformulam quando a realidade deixa de confirmar a promessa original. E essa reformulação, goste-se ou não, já começou. Subscrever Newsletter
- O Solo Como Orçamento
Há uma palavra que, em muitos países, soa a geografia. Na China, soa a contabilidade: terreno. Não é apenas chão. É receita. É margem. É promessa. É a diferença entre um município que paga salários e um município que pede silêncio. Entre um presidente de câmara que sobe e um presidente de câmara que desaparece da fotografia. China com mapa urbano, linhas vermelhas e selo oficial / Imagem: Atlantic Lisbon China: a terra, a dívida e a política da expropriação A cena muda de província para província, mas o gesto repete-se: um mapa com linhas vermelhas, um selo, uma data, um aviso afixado num muro. Não é uma guerra. É uma conversão. Um pedaço de mundo passa a ter outro destino — e, com ele, outro valor. Na Europa, estamos habituados a pensar que o orçamento vem de impostos e transferências, e que o solo é um assunto de urbanismo: onde se constrói, como se constrói, com que regras. Na China contemporânea, o solo é, muitas vezes, o próprio orçamento. E quando o solo é o orçamento, a política transforma-se numa engenharia de extração. Começa por uma realidade simples: a terra não funciona como mercadoria “livre” no sentido liberal. Há propriedade, há uso, há direitos — mas o desenho institucional coloca o Estado e o Partido no centro da decisão. Isso cria uma coisa poderosa: o poder local não controla apenas licenças e fiscalização; controla o acesso ao principal ativo de transformação urbana. Durante décadas, isto alimentou uma dinâmica que parecia imparável. Uma cidade expande-se, abre avenidas, constrói metros, ergue bairros inteiros. De fora, é modernidade. Por dentro, é um ciclo: converter terra, vender direitos de uso, financiar obra, elevar atividade, produzir números, produzir carreira. O crescimento não nasce sozinho; é produzido. E produzir crescimento exige matéria. A matéria mais rápida é a terra. A terra tem uma característica única: quando muda de classificação, muda de valor. E essa diferença de valor — essa passagem, quase alquímica, de “rural” para “urbano”, de “colectivo” para “transaccionável”, de “longe” para “próximo” — é a fonte principal de tentação. É aqui que entra a palavra que raramente aparece com honestidade nas brochuras: expropriação. Em muitos sistemas, expropriar é um ato excepcional, defendido por utilidade pública e acompanhado por garantias e controlo judicial robusto. Noutros, expropriar pode tornar-se uma rotina. Uma rotina administrativa, com linguagem limpa e frases que parecem neutras: “requalificação”, “desenvolvimento”, “melhoria das condições de vida”. A realidade varia; há projetos necessários e há projetos inúteis. Há compensações justas e há compensações miseráveis. Mas a estrutura cria um risco constante: quando o poder local depende do solo, o “interesse público” torna-se elástico. O ciclo é conhecido por qualquer observador atento da China: muitas autarquias financiam uma parte significativa da sua despesa e investimento através da conversão e alienação de direitos sobre terrenos. Isto criou uma relação íntima entre urbanização e finanças locais. A cidade cresce e, ao crescer, paga-se a si própria — ou assim parece. Só que há um detalhe que muda tudo: a cidade não cresce por amor à cidade. Cresce por necessidade de receita e por incentivos políticos. Cresce para mostrar obra. Cresce para competir. Cresce para manter o motor. E aqui surge um dos pontos mais delicados deste caderno: a corrupção, muitas vezes, não precisa de envelopes quando existe assimetria de poder tão grande. Basta controlo sobre o acesso e opacidade na decisão. Quando um actor decide quem tem terreno, quem tem licença, quem tem aprovação e quem tem tempo, cria-se o ambiente perfeito para a renda. Renda não é só suborno; é extração de valor por estar no lugar certo do sistema. Os vencedores desta máquina são óbvios: promotores com acesso, construtores com relações, intermediários com utilidade, bancos dispostos a alimentar o ciclo, e quadros que exibem resultados. Os perdedores são mais silenciosos: camponeses deslocados, bairros demolidos, pequenos negócios varridos por “requalificação”, comunidades empurradas para longe do trabalho e da escola. Perdem também os bens lentos: água, solo, ar. Estes raramente entram na contabilidade política. O leitor pode perguntar: mas não foi isso que construiu a China moderna? Em parte, sim. Seria absurdo negar a dimensão transformadora da urbanização chinesa. Milhões saíram de habitações precárias para apartamentos com infra-estrutura. Estradas e linhas férreas encurtaram distâncias que pareciam continentais. O país ganhou uma capacidade de execução que impressiona até os seus críticos. A questão, porém, não é a existência da obra. É a lógica que a governa. Quando a obra é o meio de financiar o poder local, a obra deixa de ser consequência do planeamento e passa a ser condição de sobrevivência. E, nesse momento, o critério de necessidade pública perde o combate contra o critério de actividade mensurável. Constrói-se porque é preciso construir. Demole-se porque é preciso libertar terreno. Vende-se porque é preciso pagar. E é aqui que a dívida entra como sombra. Nem sempre a receita do solo chega a tempo, nem sempre chega na quantidade esperada, nem sempre chega com o ritmo que a máquina exige. Para manter a máquina em andamento, muitos governos locais recorreram a estruturas de financiamento e veículos que permitiam antecipar dinheiro: construir hoje, pagar amanhã. Isto pode fazer sentido em certos projectos. Torna-se perigoso quando se generaliza como método de governo. Quando o imobiliário está em alta, tudo parece sustentável: há compradores, há crédito, há confiança. O terreno vende, a obra avança, os números sobem. O problema é o outro lado: quando a procura abranda, quando os preços deixam de subir, quando a confiança se quebra, o solo deixa de ser receita segura e passa a ser risco. Nessa altura, o orçamento deixa de ter chão. O poder local, habituado a tratar terreno como caixa, descobre a angústia de uma caixa vazia. E o centro, em Pequim, descobre o que sempre soube mas preferia gerir em silêncio: a estabilidade social tem custo. E esse custo não pode depender eternamente de uma bolha. Há um aspecto desta história que, por vezes, escapa aos debates ocidentais: na China, a terra não é apenas economia. É política social. É identidade. É sobrevivência familiar. Para milhões de pessoas, o terreno é o seguro de vida. Quando esse seguro é removido por uma decisão administrativa, a ferida não é apenas patrimonial. É existencial. Por isso, os conflitos ligados a terra — e às compensações, e às demolições, e às transferências forçadas — são, há anos, uma das fontes mais persistentes de tensão entre cidadãos e poder local. Nem sempre explodem. Muitas vezes, acumulam-se como humidade: uma queixa, uma petição, uma ida à capital da província, uma carta devolvida, um silêncio prolongado. Em regimes que valorizam “harmonia”, não há nada mais corrosivo do que uma injustiça sem resposta. Há uma frase que se ouve, em vários contextos autoritários, e que aqui ganha forma própria: “o sistema funciona”. Funciona, sim — até ao dia em que o mecanismo deixa de produzir crescimento suficiente para justificar o sacrifício. E aqui regressamos ao início: o solo como orçamento. Se o solo é orçamento, a política local tende a orientar-se por duas obsessões: (1) manter o ciclo de conversão e venda; (2) manter a imagem de desenvolvimento para sustentar a carreira. O cidadão, nessa equação, entra como variável de risco: pode atrasar, pode contestar, pode filmar, pode reunir vizinhos. E a contestação, num sistema que mede sucesso por velocidade, é sempre interpretada como ameaça. É por isso que a “economia da expropriação” não é apenas uma questão de dinheiro. É uma questão de poder: quem decide, quem explica, quem compensa, quem fiscaliza, quem recorre. Quando a fiscalização independente é fraca, o ato de expropriar torna-se mais fácil e a tentação de abusar torna-se maior. Não é moralismo; é mecânica. Dito isto, convém evitar um cliché que empobrece: “o Partido rouba”. Há corrupção, há abuso, há violência administrativa, sem dúvida. Mas também há burocratas que tentam equilibrar necessidades reais, projetos úteis e pressões superiores. A diferença é que, num sistema fechado, o erro e o abuso tendem a ser corrigidos por campanhas, não por instituições permanentes. E campanhas não dão confiança duradoura; dão medo. É por isso que uma parte da modernização chinesa tem esta tonalidade paradoxal: uma modernidade brilhante construída sobre decisões opacas. Uma cidade espectacular erguida com ruído de demolição. Uma classe média crescente sustentada por um mercado imobiliário que, em muitos momentos, foi mais promessa de futuro do que valor presente. Quando o ciclo corre bem, ninguém quer ver a violência escondida no cimento. Quando o ciclo corre mal, toda a gente a sente. Há também um aspecto ambiental que torna tudo mais grave. A terra não é infinita. Os solos aráveis, a água subterrânea, os rios, as zonas costeiras, as montanhas: tudo isso entra em tensão com uma lógica de crescimento que precisa de espaço. E, numa máquina de carreira e estatística, o ambiente aparece sempre tarde. O ambiente é o que se paga “depois”. Só que “depois”, muitas vezes, é irreversível. Este é um ponto em que o leitor pode perceber a profundidade do problema: mesmo que se prendam corruptos, mesmo que se punam alguns abusos, o desenho continua a premiar a conversão rápida do solo em receita. E enquanto continuar a premiar, continuará a produzir conflitos e distorções. Em certos momentos, o centro tenta ajustar: limitações ao endividamento local, travões ao imobiliário especulativo, discurso sobre “prosperidade comum”, reforço de controlo. Mas estas correcções têm um limite interno: o Estado quer reduzir risco sem reduzir comando, quer reduzir bolha sem reduzir estabilidade, quer reduzir injustiça sem abrir a porta à fiscalização autónoma. É um exercício de geometria política: manter o edifício de pé enquanto se mudam as vigas por dentro. E há algo que torna esse exercício particularmente difícil: a terra é local. O conflito é local. A dor é local. Pequim pode desenhar linhas gerais, mas a decisão concreta — quem sai, quanto recebe, para onde vai — é tomada por níveis intermédios. E é nesses níveis que a opacidade ganha forma humana. Uma assinatura num gabinete decide a vida de uma família. Uma inspeção decide o destino de um negócio. Uma classificação decide o preço de um futuro. No fim, a pergunta que interessa ao Caderno Chinês não é se a China vai continuar a construir. Vai. A pergunta é se consegue construir sem tratar o solo como caixa permanente e sem tratar o cidadão como obstáculo. Se a legitimidade do regime depende de crescimento, e se o crescimento depende do solo, então o solo é política. E se o solo é política, cada metro quadrado é disputa. O grande risco não é apenas económico. É moral e social: um país pode aceitar desigualdade, durante um tempo, se acreditar em mobilidade. Pode aceitar sacrifício, durante um tempo, se acreditar em justiça. Mas quando o sacrifício se torna rotina e a justiça parece seletiva, a confiança muda de natureza. Deixa de ser confiança. Passa a ser resignação. E resignação não é estabilidade. É apenas silêncio temporário. O solo, quando vira orçamento, faz uma coisa perigosa: transforma a paisagem em instrumento. E um Estado que aprende a ver a paisagem como instrumento tende, com o tempo, a ver também as pessoas como instrumento. Essa é a linha que nenhuma modernização deveria cruzar. A questão é saber se a China, com a sua capacidade rara de executar, terá também capacidade — e vontade — de substituir este método por outro: um financiamento local menos dependente do solo, uma justiça mais previsível, uma transparência que não seja campanha, uma compensação que não seja favor. Sem isso, o cimento continuará a subir. E por baixo, continuará a abrir-se uma fissura: a distância entre o desenvolvimento que se mostra e o custo que se paga. Nota editorial (série): Terceiro ensaio do Caderno Chinês no Atlantic Lisbon. Seguem-se: clãs e princelings; o mercado como autorização; e 1989 como política do silêncio. #AtlanticLisbon #China #Economia #Política #Terra #Urbanização #FinançasLocais #Poder
- O Silêncio de Junho
Há datas que não envelhecem. Não porque o Estado as repita, mas porque o Estado as evita. Capa editorial para o ensaio “O Silêncio de Junho” (Atlantic Lisbon), sobre a memória interditada de 1989 na China e o silêncio como técnica de governação. Imagem original (Atlantic Lisbon / albertocarvalho.com). China: 1989 como método de governo Na China, 4 de Junho não é um feriado, nem um luto, nem uma aula. É uma zona interditada. Um lugar mental onde a linguagem falha de propósito. Um país inteiro aprende, por repetição invisível, que há memórias que não se discutem, nomes que não se escrevem, perguntas que não se fazem em voz alta. O silêncio não é ausência. É técnica. Para compreender a China contemporânea — o crescimento, a disciplina, a campanha anticorrupção, o medo do imprevisível, a obsessão pela estabilidade — é preciso olhar para 1989 não como episódio, mas como viragem estrutural. Não é apenas a história de uma praça e de tanques. É a história de um contrato imposto: prosperidade em troca de desistência. O Ocidente tende a tratar Tiananmen como símbolo moral. E é. Mas, para o regime, Tiananmen é sobretudo uma lição administrativa. A lição não é “reprimir funciona”. A lição é mais subtil: a partir de certo ponto, a fiscalização pública é intolerável. A partir de certo ponto, o Partido não pode aceitar que a sociedade tenha instrumentos para vigiar o poder. Antes de 1989, a China vivia uma tensão: reforma económica, debates internos, abertura parcial, esperança de que a modernização pudesse trazer também reforma política. Havia zonas de respiração. Havia disputas dentro do Partido que se exprimiam em linguagem política, não apenas em disciplina. Havia a possibilidade — frágil, mas real — de que a história pudesse seguir por um caminho menos fechado. Depois de 1989, o caminho estreitou-se. A repressão não eliminou apenas protestos. Eliminou uma expectativa: a expectativa de que a sociedade pudesse ter voz na reforma. E, quando se elimina essa expectativa, muda-se a relação entre cidadão e Estado. O cidadão deixa de ser alguém que participa num futuro. Passa a ser alguém que é administrado. Administrar uma sociedade com ambição exige duas coisas: crescimento e controlo. O crescimento foi a promessa. O controlo foi o método. E, durante décadas, a combinação funcionou com uma eficácia que muitos governos, noutros lugares, olharam com inveja. As cidades cresceram, as infraestruturas multiplicaram-se, a pobreza extrema recuou, uma classe média emergiu. A narrativa oficial ganhou um corpo visível: “o Partido entrega”. Mas 1989 introduziu um segundo corpo — invisível — na mesma narrativa: “o Partido não discute”. A partir daí, a reforma económica ganhou uma tonalidade particular. O mercado não surgiu como libertação política; surgiu como compensação. Se a política não se abre, abre-se a vida material. Se não há pluralismo, há consumo. Se não há liberdade de imprensa, há mobilidade e emprego. Se não há fiscalização pública, há um pacto implícito: não questionar o topo em troca de melhoria no rés-do-chão. O problema de pactos implícitos é que não têm tribunal. Quando funcionam, parecem naturais. Quando deixam de funcionar, revelam-se cruéis. 1989 também alterou a distribuição de poder dentro do próprio sistema. O Partido aprendeu que o risco maior não vinha apenas de inimigos externos; vinha do contágio interno. Vinha de estudantes, de trabalhadores, de quadros desiludidos, de jornalistas, de intelectuais. Vinha da ideia de que a corrupção e o privilégio poderiam ser denunciados por baixo, em praça pública, e obrigar o centro a responder. Isso não podia voltar a acontecer. Por isso, a China pós-1989 tornou-se mais sofisticada na forma como gere dissenso. A repressão brutal não desapareceu; apenas passou a ser a última linha. As primeiras linhas são administrativas: controlar universidades, controlar meios digitais, controlar associações, controlar linguagem, controlar a própria memória. Criar um ambiente em que protestar não é apenas perigoso; é inútil. E é nessa inutilidade produzida que nasce a corrupção estrutural. Porque a corrupção não prospera apenas onde há ganância. Prosperar, prospera. Mas torna-se sistémica onde não há fiscalização independente e onde o cidadão aprende que não tem a quem recorrer. Quando um país perde a capacidade de falar, perde também a capacidade de corrigir. A corrupção, então, deixa de ser “excepção”. Torna-se infraestrutura informal: uma forma de resolver, de acelerar, de contornar, de sobreviver. Isto não significa que todos roubem. Significa que o sistema cria incentivos permanentes para transformar poder em renda. Há uma linha que merece ser dita com cuidado: em 1989, parte dos protestos denunciava corrupção e privilégios. Não era um capricho “ocidental”. Era uma angústia interna: ver filhos de quadros a enriquecer, ver favores, ver acesso hereditário, ver uma elite a crescer dentro de um regime que proclamava igualdade. O protesto era moral e político ao mesmo tempo. A resposta do Estado foi, paradoxalmente, moral também — mas moral de disciplina. O Estado disse: a estabilidade vale mais do que a crítica. E a crítica, mesmo quando tem razão, é inimiga. Deste modo, 1989 não congelou apenas uma reforma política. Estabeleceu uma hierarquia de valores que ainda hoje governa: estabilidade acima de transparência; disciplina acima de direito; crescimento acima de justiça; obediência acima de fiscalização. O efeito colateral foi profundo: o Partido tornou-se o árbitro exclusivo da virtude pública. Isto ajuda a compreender a campanha anticorrupção contemporânea. Quando o Partido diz que combate corrupção, fá-lo como quem faz higiene interna — para manter o corpo capaz de mandar. E, ao mesmo tempo, persegue quem tenta expor corrupção fora da autorização do Partido. Denunciar torna-se crime quando não é “ainda permitido”. É a mesma lógica do silêncio: o Estado aceita a verdade, desde que seja sua. O que torna este modelo particularmente instável é o seu próprio sucesso. Quanto mais rica e complexa se torna a sociedade chinesa, mais difícil é manter um silêncio homogéneo. Quanto mais educação, tecnologia e mobilidade, mais o controlo precisa de ser sofisticado. E quanto mais sofisticado é o controlo, mais o sistema depende de medo e de gestão de narrativa. O motor, por décadas, foi o crescimento. Mas crescimento não é eterno. Quando o crescimento abranda, o pacto implícito fica exposto. O cidadão começa a perguntar: se a vida material deixa de melhorar com a mesma velocidade, o que me resta? E, num país onde a política foi fechada como condição de sobrevivência do regime, essa pergunta é perigosa porque não tem canais legítimos de resposta. É aqui que 1989 volta como fantasma de governo. Não porque as pessoas se levantem todas de uma vez. Mas porque a memória interditada cria uma espécie de pressão subterrânea: a sensação de que o Estado tem medo da lembrança. E quando um Estado tem medo da lembrança, admite — sem o dizer — que a lembrança contém uma acusação. O Partido sabe isto. Por isso, não permite luto público, não permite discussão aberta, não permite investigação independente. Não se trata apenas de “não perder a face”. Trata-se de impedir que a história se torne tribunal. Porque, se a história se tornar tribunal, o edifício moral do regime sofre uma fissura que não se tapa com PIB. O resultado é uma China paradoxal: uma superpotência capaz de atravessar o país em alta velocidade, mas incapaz de atravessar uma data. Capaz de exportar tecnologia de ponta, mas incapaz de permitir que um cidadão publique um texto sobre 4 de Junho sem risco. Capaz de prometer futuro, mas com medo de um passado. Este ensaio fecha o Caderno Chinês com uma ideia simples: 1989 não é apenas memória censurada. É método. É o ponto em que o regime decidiu que a fiscalização pública era mais perigosa do que a corrupção. E, ao decidir isso, abriu a estrada para um capitalismo sob tutela, onde a regra suprema é a estabilidade do comando. Enquanto essa decisão não for enfrentada — enquanto o país não puder dizer, sem medo, o que aconteceu — a China continuará a crescer e a tremer ao mesmo tempo. Porque há coisas que o crescimento não compra: legitimidade moral, confiança institucional, direito à palavra. A história pode ser silenciada. Mas o silêncio, um dia, cobra. Subscreva a Newsletter #AtlanticLisbon #China #1989 #Tiananmen #PCC #Poder #Liberdade #Corrupção #Política #História
- A Economia da Permissão
O balcão não tem dramatismo. Tem vidro, um candeeiro branco, um terminal e uma pilha de formulários onde a vida cabe por quadrículas. Do outro lado, um funcionário que não levanta a voz. Não precisa. Nesta cena, o poder não grita: carimba. Capa editorial para o ensaio “A Economia da Permissão” (Atlantic Lisbon), sobre mercado, licenças e poder administrativo na China. Imagem original. China: o mercado como autorização Quem vem de fora imagina a China como um país de fábricas, velocidade e escala. E é. Mas, antes de haver fábrica, há uma coisa menos fotogénica: permissão. Antes de haver produto, há licença. Antes de haver exportação, há inspeção. Antes de haver investimento, há uma assinatura que decide se o negócio existe ou se nunca existiu. O que muda tudo é isto: em certos sectores, e em certas regiões, o mercado não é um espaço onde a concorrência se organiza sozinha. É um espaço onde a concorrência é autorizada. E quando a concorrência é autorizada, a autorização torna-se capital. Esta não é uma tese moral. É uma descrição operacional. Num país onde o Estado e o Partido estão presentes em quase todas as camadas relevantes — propriedade do solo, planeamento urbano, banca, grandes empresas, fiscalização, segurança — a economia funciona com um ingrediente adicional: previsibilidade concedida. Para um pequeno empresário, previsibilidade é saber que a regra é a regra. Para um sistema de autorização, previsibilidade é saber quem manda na regra. E aqui entra a diferença entre “burocracia” e “tutela”. Burocracia existe em todo o lado. É lenta, irritante, por vezes absurda. Mas, numa democracia com fiscalização e recursos efectivos, a burocracia tem limites: pode falhar, pode atrasar, pode errar, e pode ser obrigada a corrigir-se. Numa economia de tutela, a burocracia não é apenas máquina. É filtro. Decide quem entra, quem fica, quem cresce, quem pode ser grande e quem deve permanecer pequeno. O preço dessa arquitectura não aparece em relatórios de crescimento. Aparece na vida quotidiana, naquela zona onde a economia se mistura com a psicologia: a prudência. A prudência de quem não pergunta demasiado. A prudência de quem aprende a não afrontar o nível errado. A prudência de quem percebe que, por vezes, o mais importante não é ter razão — é ter cobertura. Há uma palavra chinesa que atravessa esta experiência: guanxi. Costuma traduzir-se como “relações”, mas isso é curto. Guanxi é relação com história, com dívida, com favor, com reciprocidade. Pode ser rede de apoio num mundo competitivo. Pode ser também, e muitas vezes é, a forma prática de navegar um sistema em que as regras são interpretadas por pessoas que não querem ficar expostas. O leitor português pode perguntar: mas isso não existe também aqui, de forma mais discreta? Existe. O que muda, na China, é a escala e o lugar do Estado-partido como árbitro total. Quando o árbitro está em todo o lado, e quando o árbitro tem interesses próprios, o jogo nunca é neutro. E isto tem consequências profundas no tipo de capitalismo que se forma. Há economias em que o lucro nasce sobretudo da eficiência, da inovação, da execução melhor do que a do vizinho. E há economias em que uma parte importante do lucro nasce da fricção: quem sabe reduzir fricção para si e aumentá-la para os outros ganha. A fricção pode ser uma licença, uma inspeção, uma interpretação de norma, um “documento em falta”, uma fila que nunca anda. A fricção, em suma, é uma moeda. E a moeda mais valiosa é a capacidade de fazer a fricção desaparecer. É aqui que começam as zonas cinzentas. Não é preciso imaginar envelopes em todas as esquinas. Muitas transacções são mais subtis e, por isso mesmo, mais difíceis de provar: contratação de familiares, participação indirecta em projectos, “consultorias” convenientes, parcerias obrigatórias, quotas informais, patrocínios que funcionam como seguro. Há também a versão mais simples e mais antiga: pagar para não ser esmagado. Quando um sistema coloca o poder de dizer “sim” e “não” nas mãos de uma estrutura opaca, cria um incentivo permanente para transformar “sim” e “não” em rendimento. A China, durante décadas, tentou resolver esta tensão com uma fórmula que parecia imbatível: crescimento em troca de silêncio. Se a vida melhora, tolera-se a ausência de voz. Se o emprego existe, suporta-se a fricção. Se a cidade brilha, aceita-se a fila. Mas a fricção não é apenas aborrecimento. É arquitetura social. Um empreendedor sem ligações entra, muitas vezes, com o ideal errado. Acredita que o mercado recompensa mérito. E há sectores onde isso pode ser verdade, sobretudo quando o produto é global, digital, ou quando o Estado quer, por interesse estratégico, que certas empresas cresçam. Mas, em muitos espaços intermédios, o empreendedor aprende outra lei: a lei do corredor. O corredor é o conjunto de pessoas e instâncias que decide se o processo anda. O corredor não é oficialmente um órgão. É uma realidade prática. Sem corredor, o tempo torna-se inimigo. E, quando o tempo é inimigo, o custo sobe até quebrar o negócio. Daí nasce uma ironia: o Estado-partido quer dinamismo, mas cria fricção. Quer inovação, mas mantém tutela. Quer empresas fortes, mas teme empresas independentes. O resultado é um capitalismo que cresce com uma corda ao pescoço: pode correr, desde que corra na direção certa. Esta tensão explica algo que, fora da China, por vezes se interpreta mal: a coexistência de gigantes privados com obediência política. Há empresas enormes, tecnológicas, aparentemente “modernas”, e, ao mesmo tempo, um sistema que reforça a ideia de que a autonomia é provisória. O negócio pode ser grande. A soberania, não. E aqui, mais uma vez, convém resistir às explicações fáceis. Dizer que “na China não há capitalismo” é errado. Dizer que “na China há capitalismo como no Ocidente” também é errado. Há um capitalismo condicionado, onde a regra suprema não é a concorrência, é a estabilidade do comando. A concorrência é tolerada enquanto serve o comando. Quando ameaça o comando, é reconfigurada. A autorização é a forma elegante dessa reconfiguração. O exemplo clássico é a licença. Mas o mesmo vale para a banca, para o acesso a crédito, para a contratação pública, para a fiscalização fiscal, para a certificação de qualidade, para o acesso a dados, para permissões ambientais, para o uso de terreno. Cada “sim” pode ser virtude administrativa. Cada “sim” pode ser também oportunidade. E é por isso que este ensaio não é apenas sobre corrupção. É sobre política de mercado. Porque, quando a economia depende de autorização, o mercado torna-se um modo de governação. O Estado não regula apenas. O Estado selecciona. E quem é seleccionado tende a dever gratidão — ou, pelo menos, prudência. O leitor pode perguntar: então a China escolhe vencedores? Em parte, sim. E essa escolha pode ser eficaz quando o objectivo é construir capacidade industrial, tecnologia, infraestruturas. O problema é o custo moral e institucional: a selecção não é transparente, e a selecção cria redes de dependência. Redes de dependência, por sua vez, são um combustível de corrupção. Mesmo quando não há “corrupção” no sentido jurídico, há o hábito: o hábito de que nada é totalmente impessoal. O hábito de que a regra pode ser negociada. O hábito de que a proximidade ao poder é uma vantagem económica. É aqui que a vida comum se torna mais pesada. Para o cidadão que não quer empreender, isto parece distante. Mas não é. A economia da permissão afecta emprego, salários, habitação, ambiente, segurança do produto, qualidade do ar. Quando a regra é negociável, a segurança é negociável. Quando a fiscalização é instrumento, a integridade pública torna-se discurso. E o discurso, na China, é uma peça de engenharia. Há slogans para tudo. Há uma linguagem que fala de “harmonia”, de “energia positiva”, de “panorama geral”. Numa economia de permissão, o “panorama geral” é frequentemente a forma de dizer ao indivíduo: a sua queixa é pequena demais para a máquina. E a máquina, por definição, não pára. Mas o que acontece quando a máquina abranda? A economia da permissão é especialmente cruel em tempos de desaceleração. Quando há crescimento, há margem para favores, para erros, para desperdício. Quando o crescimento abranda, a luta por acesso torna-se mais violenta, mais fechada, mais desesperada. A fricção aumenta. O “sim” fica mais caro, mesmo que não haja dinheiro. Fica mais caro em lealdade, em silêncio, em submissão. E aqui entra a campanha anticorrupção como facto político: ela pode reduzir certos abusos, pode assustar ostentação e travar alguma vulgaridade. Mas não altera o princípio — e, ao não alterar o princípio, mantém a economia como tutela. O princípio é simples: o Partido não abdica do monopólio de decidir. E, enquanto esse monopólio existir, haverá sempre um mercado paralelo de autorização, formal ou informal, porque o poder de decidir é, em si, um activo. A grande pergunta, portanto, não é “como acabar com a corrupção?”. É “como transformar autorização em regra impessoal?”. E isso exigiria coisas que o sistema teme: transparência, recurso efectivo, tribunais independentes, imprensa com liberdade de investigar, protecção de denunciantes, separação real entre quem decide e quem beneficia. Sem isso, a economia continuará moderna por fora e medieval por dentro — medieval não no sentido de atraso tecnológico, mas no sentido de acesso por corredor, por feudo, por patrono. O mais impressionante, e também o mais trágico, é que muitos cidadãos e empresários chineses sabem isto com precisão. Não é ignorância. É convivência. A convivência produz duas atitudes: adaptação e cinismo. Adaptação para sobreviver. Cinismo para não enlouquecer. E, no entanto, há sempre um detalhe humano que impede que a história seja apenas sombria: a persistência. Há quem faça caminho sem padrinho. Há quem crie inovação real. Há quem consiga entrar por portas menores e ir alargando o espaço. Há quem resista, discretamente, à lógica do corredor. Mas o sistema, quando quer, volta a lembrar a regra: o mercado existe, sim — mas existe dentro de uma moldura política que não é negociável. Este é o ponto onde a economia da permissão se liga ao coração do Caderno Chinês. Porque, no fim, tudo regressa ao mesmo dilema: um país pode enriquecer sem liberalizar politicamente. Pode. A China provou-o. Mas essa escolha cria custos internos que exigem gestão permanente: fricção, corrupção estrutural, desigualdade de acesso, ressentimento e a necessidade constante de controlo. A permissão, quando é o cimento do mercado, torna-se também o cimento do medo.E o medo é um mau gestor: disciplina, mas não inspira. Talvez por isso, em certos momentos, a China pareça tão forte e tão nervosa ao mesmo tempo: capaz de executar como poucos, e incapaz de confiar como seria necessário. A confiança é a coisa que um sistema de autorização não sabe produzir, porque a confiança nasce de regras que não dependem de pessoas. E regras que não dependem de pessoas são, para um monopólio político, um risco. A economia da permissão é, assim, uma espécie de pacto: o Estado oferece crescimento e previsibilidade, e em troca exige deferência. Funciona enquanto o crescimento compensa a deferência. Quando deixa de compensar, a permissão deixa de ser gestão e passa a ser humilhação. E humilhação acumulada, mesmo silenciosa, é sempre instabilidade adiada. Nota editorial (série): Quinto ensaio do Caderno Chinês no Atlantic Lisbon. Falta apenas: 1989 e a política do silêncio. Subscreva a Newsletter #AtlanticLisbon #China #Economia #Poder #EstadoPartido #Guanxi #Empreendedorismo #Regulação #Corrupção #Política
- Linhagem de Acesso
Há uma forma de poder que não se anuncia. Não vem em discurso. Não precisa de bandeira. Chega como convite. Uma chamada curta. Um nome dito com naturalidade. Um lugar reservado. Um “claro, sim, conheço”. E, de repente, o mundo fica mais simples: o processo acelera, a autorização chega cedo, a inspeção torna-se cordial, o contrato aparece com menos linhas de risco. Não é magia. É genealogia. Ensaio “Linhagem de Acesso”, do Atlantic Lisbon, sobre a aristocracia do acesso na China, redes de influência e a lógica política da autorização como capital. Imagem original criada para publicação. China: quando o apelido abre portas Em muitas sociedades, a desigualdade é económica: uns têm mais, outros têm menos. Na China contemporânea, além dessa desigualdade, há uma desigualdade anterior — a desigualdade de acesso. E o acesso, muitas vezes, tem rosto familiar. Não é uma história de pessoas “melhores” ou “piores”. É uma história de portas. Quem nasce com a chave não discute com a fechadura. A palavra ocidental para isto é “nepotismo”. A palavra chinesa relevante, quando se quer falar de redes, é outra: guanxi — ligações, relações, favores, reciprocidade, dívida social. Mas, neste ensaio, interessa menos o vocabulário do que a mecânica: como é que um Estado-partido, que nasceu a prometer igualdade, produz uma aristocracia prática? A resposta não é moral. É estrutural. Um sistema que concentra decisão, propriedade e fiscalização no mesmo eixo cria um recurso raro: autorização. E quando autorização é recurso raro, torna-se capital. O capital não é apenas dinheiro; é a capacidade de transformar uma decisão numa oportunidade. Em economias onde o Estado domina sectores estratégicos, crédito e licenciamento, o recurso mais valioso não é a ideia. É a permissão. Nessa arquitetura, o mercado nunca é totalmente “mercado”. É um mercado condicionado, onde certas trajetórias são mais fáceis porque passam por corredores protegidos. E é aí que entram os clãs. “Princelings” é o termo que, fora da China, se popularizou para designar descendentes de figuras históricas do Partido — herdeiros simbólicos e, em muitos casos, herdeiros reais de influência. A imagem, para o leitor europeu, é tentadora: príncipes numa república. Mas a palavra corre o risco de simplificar demasiado. Não se trata de uma monarquia com coroas. Trata-se de um ecossistema de vantagens: acesso a informação, acesso a crédito, acesso a sectores, acesso a proteção. E, acima de tudo, acesso a impunidade. A impunidade, aqui, não tem de ser escandalosa. Pode ser apenas a ausência de fricção. O projecto que passa, o terreno que muda de destino, o concorrente que perde o tempo certo, a auditoria que não chega, o processo que é arquivado antes de ganhar corpo. Na vida de quem empreende, a fricção é custo. Na vida de quem governa, a fricção é ameaça. Na vida de quem tem acesso, a fricção é uma coisa que acontece aos outros. Este é um ponto onde a análise ocidental costuma tropeçar em duas tentações opostas. A primeira é a tentação romântica: acreditar que a China, por ser meritocrática em algumas dimensões (exames, percurso burocrático, disciplina administrativa), é meritocrática como sistema. A segunda é a tentação cínica: acreditar que tudo se resume a roubo e crime. Nenhuma serve. A realidade é mais competente e mais sombria. A máquina chinesa é capaz de produzir quadros tecnicamente fortes, projectos gigantescos e uma capacidade de execução que as democracias, muitas vezes, invejam. Mas essa competência convive com uma hierarquia de acesso que não se vê. E a hierarquia de acesso é precisamente aquilo que torna o sistema tão resiliente: ela cria uma elite com demasiado a perder numa abertura real. A elite económica, noutros países, pode sobreviver a alternância política. Troca-se o governo, os negócios adaptam-se. Na China, em muitos sectores, a elite é parte do próprio Estado-partido — ou vive encostada a ele como um órgão vital. Não é apenas “capitalismo com Estado”. É um capitalismo onde o Estado escolhe quem pode ser grande sem ser esmagado. O resultado é uma forma particular de aristocracia: não aristocracia de títulos, mas aristocracia de corredores. O herdeiro não recebe apenas património; recebe mapa. Sabe que portas não se tentam, que portas se pedem, que portas se abrem em silêncio. E isto muda, de forma profunda, a relação do cidadão comum com a ideia de futuro. Porque o futuro deixa de ser um horizonte de esforço e passa a ser um jogo de redes. Há talentos que vencem, sim. Há empreendedores que conseguem subir pela competência e por sorte. Mas, quando um país se convence de que o mérito é subordinado à linhagem, o mérito torna-se amargo: mesmo quando funciona, parece exceção. E uma sociedade que vive de exceções vive com raiva. A pergunta, então, não é “existem princelings?”. Existem. A pergunta é: por que razão um sistema os produz como peça funcional? Aqui, convém olhar para o Estado como organismo. Mao transformou a propriedade privada em propriedade estatal e disciplinou uma sociedade por via da política e do medo. Deng e a reforma económica abriram espaço para riqueza e iniciativa, mas sem abrir o núcleo político. Isso criou uma tensão: como permitir enriquecimento sem permitir autonomia? A solução mais eficiente é amarrar riqueza a lealdade. E amarrar riqueza a lealdade faz-se melhor por redes familiares e partidárias do que por mercado aberto. Uma economia aberta demais produz actores independentes. E actores independentes produzem política. O Partido tolera muitas coisas; não tolera concorrência de soberania. Por isso, a riqueza “segura” é a riqueza que não pode existir sem o Partido. A riqueza que, se o Partido cair, cai com ele. Essa é a lógica que transforma alguns sectores em feudos modernos: energia, telecomunicações, banca, logística, infraestruturas, tecnologia sensível. Mesmo quando há empresas privadas, há sempre uma linha invisível: a linha do aceitável. A linha do que não ameaça. A linha do que não cria poder paralelo. E, quando se cria uma elite económica que depende do Partido para existir, cria-se um seguro político. É por isso que o discurso anticorrupção, por vezes, é mais útil para eliminar desvios dentro da elite do que para destruir o princípio da elite. O sistema pode punir um homem. Não pode punir a sua própria engrenagem sem se punir a si mesmo. Esta engrenagem tem consequências no quotidiano. O empreendedor “sem ligações”, por exemplo, entra no mercado com uma inocência perigosa: acha que competir é apresentar melhor produto, preço e serviço. Aprende depressa que, em certos sectores, competir é sobreviver a atrasos, auditorias, licenças, interpretações flexíveis da regra. Aprende que a regra é elástica para quem tem padrinho. Aprende que o mérito é necessário, mas raramente suficiente. E o funcionário intermédio — aquele que não é príncipe nem camponês — aprende outra lição: o seu lugar no sistema depende de obedecer e de não se expor. Se denuncia, perde. Se resiste, perde. Se pergunta demais, perde. A prudência torna-se virtude. A prudência, num país com medo, é uma forma de inteligência. A aristocracia do acesso, portanto, não é apenas um privilégio económico. É um molde psicológico. Ensina as pessoas a baixar a voz. Ensina-as a procurar padrinhos. Ensina-as a ver o Estado não como árbitro, mas como dono do jogo. E, no entanto, este sistema não é estático. Tem contradições que o corroem por dentro. Primeira contradição: eficiência versus protecção. A protecção de clãs tende a produzir ineficiências, porque privilegia relações em vez de desempenho. Isso pode ser tolerável em tempos de crescimento rápido, quando há margem e tudo parece subir. Mas quando o crescimento abranda, a ineficiência pesa como chumbo. E então o centro reage com campanhas, reformas parciais, reestruturações, auditorias. O sistema tenta, de tempos a tempos, corrigir a sua própria gordura sem cortar o osso. Segunda contradição: mobilidade social versus estabilidade política. Uma sociedade aceita elites quando acredita que pode subir. Mas quando a mobilidade se transforma em mito, a elite deixa de ser “natural” e passa a ser ofensiva. O ressentimento cresce, e o regime, para o conter, precisa de mais controlo, mais propaganda, mais policiamento do discurso. Ou seja: a aristocracia do acesso pede, no fim, um Estado mais duro. Terceira contradição: nacionalismo versus privilégio. O Partido usa o discurso nacionalista como cimento moral: a China como projeto civilizacional, como destino, como reparação histórica. Mas o privilégio de clãs é uma ferida nesse discurso: o país pede sacrifícios, mas vê alguns a viver como se estivessem acima do sacrifício. Em muitos regimes, isto é o princípio do colapso moral: o momento em que a população percebe que a virtude é exigida apenas aos fracos. É por isso que a questão dos princelings não é folclore. É política profunda. É a forma como um regime, ao tentar proteger-se, fabrica as condições do seu próprio desgaste moral. O leitor pode perguntar: e o que acontece quando uma aristocracia destas se encontra com uma campanha anticorrupção agressiva? Acontece uma coisa paradoxal: a campanha pode assustar os níveis intermédios, reduzir ostentação e travar abusos mais grosseiros, mas tende a reforçar o núcleo. Porque o núcleo — por definição — é o lugar onde o poder pode punir sem se autodestruir. A campanha, assim, pode tornar o sistema mais disciplinado sem o tornar mais justo. E justiça é um conceito perigoso para regimes que vivem de autorização. A justiça, quando é real, cria expetativas. E expectativas criam política. Um Estado pode gerir desigualdade por algum tempo. Pode gerir silêncio por muito tempo. O que não consegue gerir indefinidamente é a sensação coletiva de que as regras existem apenas para justificar o privilégio. A sensação de que o futuro depende de um apelido. A sensação de que a lei é instrumento, não limite. O que torna tudo isto mais delicado é que a China não é apenas uma potência económica. É uma potência de imaginação política. A sua história recente apresenta-se ao mundo como alternativa: “crescimento sem caos, modernização sem liberalismo”. Esse modelo tem resultados visíveis — e tem também custos invisíveis. O custo invisível é este: uma sociedade onde o acesso é hereditário, mesmo que a competência seja real, acaba por degradar a ideia de comunidade. A comunidade deixa de ser “nós”. Passa a ser “eles” e “nós”. E quando um regime precisa de unir “nós” para sobreviver, a existência de “eles” privilegiados é dinamite lenta. Não se escreve isto para anunciar um colapso. Escreve-se para compreender a fragilidade escondida. A aristocracia do acesso é, ao mesmo tempo, força e fraqueza. Força, porque cria lealdades e protege o regime. Fraqueza, porque corrói legitimidade e bloqueia reforma real. O Partido sabe disso. Por isso oscila: protege o núcleo, castiga a periferia, reorganiza o topo quando precisa, e mantém o princípio intacto. A grande pergunta, no fundo, é se um país pode sustentar modernidade tecnológica com uma estrutura social que, no que importa, ainda se comporta como uma corte. Talvez possa — durante muito tempo. Mas paga-se sempre um preço: o preço de uma sociedade que aprende a não acreditar no seu próprio esforço. E, quando uma sociedade deixa de acreditar no esforço, só lhe resta acreditar no medo. Nota editorial (série): Quarto ensaio do Caderno Chinês no Atlantic Lisbon. Seguem-se: o mercado como autorização; e 1989 como política do silêncio. Subscreva a Newsletter #AtlanticLisbon #China #PCC #Poder #Elite #Economia #PolíticaInternacional #Guanxi #Princelings #EstadoPartido
- O Silêncio Que Já Não Obedece | Irão
ANÁLISE · Mundo · Irão · Regime e Protestos O país que o mundo viu em 2022 — jovens mulheres a empurrar uma fronteira moral, não apenas política, depois da morte de Mahsa Amini — não desapareceu quando as ruas esvaziaram. Ficou, sobretudo, na memória de quem percebeu que há protestos que terminam e há protestos que ficam a trabalhar por dentro, como uma febre que aprende a esconder-se. Ilustração a preto e branco de um grande protesto noturno. Uma multidão compacta ocupa a rua diante de edifícios iluminados ao fundo. No centro da imagem, uma figura ergue um telemóvel aceso, criando um foco de luz isolado no meio da massa escura. O contraste sublinha a tensão entre anonimato coletivo e gesto individual, vigilância e exposição, medo e desafio. É tentador contar o Irão por datas, como se a história se resolvesse numa linha contínua: uma eleição contestada, um choque de preços, uma morte que acende um grito, um novo abalo. Mas a sensação, quando se lê o que nos chega de Teerão e de tantas outras cidades, é menos a de uma linha e mais a de um conjunto de camadas. Camadas de medo, de economia, de humilhação, de fé cansada, de hábito social, de desejo de normalidade. E, por baixo dessas camadas, uma pergunta que volta sempre: quanto tempo pode uma revolução governar por inércia, quando a promessa já não paga a renda nem o pão? Os números citados pelas pessoas são, nesse sentido, menos dados do que retratos. A moeda a cair para valores que deixam de ser “câmbio” e passam a ser “desorientação”, a inflação acima de quarenta por cento, a escalada dramática no preço dos alimentos. O detalhe de um país onde, décadas atrás, um dólar era trocado por dezenas de riais e onde agora se fala em milhões por dólar é mais do que uma curiosidade histórica: é a prova de que o quotidiano se tornou um terreno móvel. E o quotidiano móvel é um inimigo do poder, porque o poder vive de previsibilidade — mesmo quando vive de repressão. A economia, aqui, não é apenas pano de fundo. É uma gramática. Quando o dinheiro perde sentido, as hierarquias perdem coerência. O que era “prudência” passa a parecer “submissão”. O que era “resistência” passa a parecer “insistência num erro”. Há um ponto em que a conversa política deixa de ser ideológica e se torna doméstica: como é que se compra comida, como é que se paga casa, como é que se mantém a família a flutuar. A partir daí, a legitimidade do Estado já não se mede pelo que proclama, mas pelo que consegue entregar. É por isso que episódios como o fecho de lojas no Grande Bazar — que o texto-base coloca como detonador de protestos recentes, no contexto de queda acelerada da moeda — têm uma força simbólica particular. Não é apenas “um protesto”. É um sinal de que sectores habituados a sobreviver por adaptação (e, muitas vezes, por silêncio) deixam de acreditar que a adaptação chega. Quando os comerciantes fecham, não estão a escrever um manifesto; estão a dizer que o cálculo de risco mudou. Se 2022 foi um abalo moral, 2009 foi um abalo de confiança. E os protestos ligados ao custo de vida, em múltiplas cidades, foram um abalo de sobrevivência. O importante não é recitar a lista como calendário; é perceber o efeito acumulado: cada vaga ensina duas lições, uma à sociedade e outra ao Estado. A sociedade aprende o preço e aprende as fissuras. O Estado aprende como esmagar e aprende, também, que esmagar não resolve o que está a apodrecer. Regimes autoritários vivem de isolamento: cada um teme sozinho, cada um calcula sozinho, cada um acha que é minoria. Quando a massa se torna visível — quando o medo deixa de ser íntimo e passa a ser partilhado — a psicologia do risco altera-se. A coragem, muitas vezes, não nasce de heroísmo; nasce de reconhecimento. A repressão descrita no Irão é, por isso, tão central. Não apenas pelo horror, mas pela intenção. Corpos, morgues, feridos graves, relatos de mutilações e de cegueira: não são só “consequências”. São mensagens. O Estado tenta manter a sociedade no regime antigo do cálculo: “sai e pagas”. O problema é que, num ecossistema digital, essas mensagens também circulam sem controlo, e o efeito pode inverter-se: a intimidação torna-se prova; a prova torna-se raiva; a raiva torna-se persistência. É neste ponto que as forças de segurança entram como variável decisiva — não no sentido romântico de “um dia mudam de lado”, mas no sentido mais frio: que tipo de obediência é sustentável quando o país inteiro está economicamente pressionado e quando a repressão deixa marcas que as próprias famílias vêem. Muitos dos homens que compõem a máquina de segurança não são uma elite fechada; vêm da sociedade, vivem as mesmas dificuldades, têm pais, irmãos, vizinhos. Num país em que o serviço militar é obrigatório para quase todos os homens, o “aparelho” não é uma ilha. É um espelho deformado da população: diverso, desigual, por vezes crente, por vezes cínico, por vezes apenas exausto. Em situações destas, o ponto não é saber quantos “acreditam” no regime iraniano, mas quantos estão dispostos a carregar, por tempo indefinido, o peso psicológico e social de fazer cumprir ordens que geram mortos e feridos dentro da sua própria comunidade. A lealdade não se mede só por ideologia; mede-se por capacidade de viver com o que se fez. E isso abre uma zona rara de fricção: a fricção entre disciplina e reputação, entre ordem e vergonha, entre sobrevivência económica e risco futuro — porque há regimes que caem e há regimes que ficam, mas, em ambos os casos, quem executou a violência continua a viver ali. É aqui que o tema do “regime em modo defensivo” ganha consistência. Quando um Estado começa a depender mais da capacidade de punir do que da capacidade de governar, a sua própria base estreita-se. E quanto mais se estreita, mais precisa de punir. É um ciclo que pode durar muito tempo, sim. Mas é um ciclo que muda o carácter do poder: deixa de ser um projeto e passa a ser uma contenção. No exterior, o regime beneficia e sofre com a mesma coisa: a forma como as grandes potências falam sobre ele. As mensagens de Donald Trump e de figuras republicanas — promessas de ajuda, frases grandiosas sobre liberdade iminente, bênçãos religiosas dirigidas aos manifestantes — têm uma utilidade óbvia para Teerão: permitem colar a contestação a um guião de interferência, reforçar a narrativa de cerco e justificar endurecimento. Mas há uma segunda camada que não convém ignorar: mesmo quando a retórica é performativa, ela altera o ambiente diplomático. Pode aumentar a percepção de risco, acelerar lógicas de sanção, intensificar a sensação de “nada a perder” dentro do regime, ou incentivar decisões de curto prazo para mostrar força. Isto não “ajuda” automaticamente a oposição e não “salva” ninguém; pode, inclusive, piorar o terreno. O ponto é que, quando Washington escreve frases para consumo interno, Teerão pode usá-las para consumo interno — e, no meio, a vida dos iranianos fica mais vulnerável, não menos. Ao mesmo tempo, um movimento sem infra-estrutura e sem liderança centralizada enfrenta um problema que é quase táctico. A ausência de liderança pode impedir a decapitação. Mas também impede a negociação, impede a formulação de alternativa, impede o trabalho de transição. A rua, por si só, é uma força; raramente é um plano. E regimes experientes sobrevivem, muitas vezes, porque apostam exatamente nesse vazio: endurecem até o cansaço chegar e apostam no facto de a sociedade saber o que rejeita, mas hesitar sobre o que construir. E, no entanto, há sinais que não dependem de programas. Dependem de adesão. Para o Atlantic Lisbon, o declínio gradual de participação em espaços simbólicos do regime: o mausoléu do fundador, as orações de sexta-feira num espaço universitário onde o poder se expõe em forma de sermão. Esse declínio, quando acontece, é mais perigoso do que uma manchete. Porque a legitimidade, ao contrário do medo, precisa de público. E um público que envelhece e encolhe diz uma coisa muito clara: a revolução deixou de ser herança viva e tornou-se museu. Por isso, o cemitério — a Paradise of Zahra, Behesht-e Zahra — não é apenas cenário. É um termómetro. Ali, durante décadas, o Estado organizou a sua pedagogia moral: a guerra, os “mártires”, a justiça prometida, o sacrifício como coluna vertebral. Se agora funerais de mortos recentes — mortos da contestação — entram nesse espaço com palavras de ordem contra o líder supremo, o regime enfrenta um desafio que não se resolve com polícia: enfrenta a disputa pelo seu próprio vocabulário. Num país onde o martírio é parte constitutiva da identidade política e religiosa, perder o monopólio do martírio é perder uma arma central. O Estado pode continuar a mandar. Pode continuar a punir. Pode continuar a produzir medo. Mas começa a perder aquilo que nenhuma força de segurança substitui: a capacidade de fazer com que o sofrimento trabalhe a seu favor. É possível que o regime resista mais tempo do que muitos desejam ou preveem. E é possível que a contestação demore a encontrar forma. Mas também deixa uma evidência que não depende de futurologia: quando a economia deixa de sustentar a vida, quando os símbolos deixam de mobilizar, quando os mortos deixam de obedecer ao guião do poder, a República Islâmica entra numa fase em que já não governa para crescer — governa para durar. E, por vezes, “durar” é apenas uma palavra elegante para “adiar”.
- Tigres e Moscas: Disciplina e Medo
O gabinete fica intacto. A secretária, limpa. O retrato na parede, no lugar. O carro, devolvido. A família, em silêncio. Numa fotografia oficial, tudo parece ordem. O que muda é o ar: de um dia para o outro, um nome desaparece da lista, uma assinatura deixa de valer, um telefone deixa de tocar. É assim que a anticorrupção se torna visível: não como moral, mas como ausência. Ilustração de disciplina política e combate à corrupção na China / Imagem: Atlantic Lisbon China: a anticorrupção como disciplina interna Há países onde a corrupção se combate com tribunais que resistem ao poder e com imprensa que não pede licença. E há países onde a corrupção se combate como se combate uma dissidência: por dentro, com disciplina, com medo bem distribuído, com a certeza de que o problema nunca é apenas o ato — é o ato fora do controlo. A China, na era de Xi Jinping, transformou a luta contra a corrupção num instrumento total. Não é um gesto simbólico; é uma mecânica de governo. E há uma razão simples para isso: num sistema em que o Partido é o centro, a corrupção não é só um crime. É uma ameaça concorrente. Cria lealdades paralelas, redes próprias, autonomia prática. Um oficial corrupto não é apenas um pecador administrativo; é um potencial senhor feudal. O Ocidente tende a ler a campanha anticorrupção como um paradoxo: como pode um regime autoritário atacar a corrupção, se a corrupção é, tantas vezes, a linguagem informal do autoritarismo? A resposta, talvez, seja menos paradoxal do que parece. Um regime autoritário não combate a corrupção para se tornar liberal. Combate-a para continuar a mandar. A frase pública — repetida até se tornar quase folclore — serve para consumo imediato: caçar os grandes e os pequenos. A realidade, mais densa, é outra: em cada purga há uma reorganização de hierarquias. Em cada “caso exemplar” há uma pedagogia. E a pedagogia é, quase sempre, o coração do poder. O que se ganha com isto? Primeiro, intimidação. Um Estado que exibe a queda de figuras poderosas diz, ao mesmo tempo, duas coisas: “ninguém está acima do Partido” e “o Partido está acima de todos”. Depois, obediência. A administração deixa de ser apenas uma máquina; torna-se uma congregação. Aprende-se a olhar para cima antes de decidir. Aprende-se que a virtude não é um valor autónomo: é uma autorização. Há, claro, um argumento a favor da campanha: a corrupção destrói confiança, distorce o mercado, fere o cidadão comum. Há muito sofrimento concreto por trás de um carimbo vendido, de uma expropriação comprada, de uma inspeção transformada em extorsão. Seria infantil negar que expor e punir corruptos pode aliviar uma parte desse sofrimento. Pode. Mas o essencial não está aí. A pergunta central não é “houve corruptos punidos?”. A pergunta é “quem define corrupção, quem escolhe os alvos, quem controla o processo e quem fiscaliza o fiscal?”. Numa democracia, a resposta é, por definição, desconfortável: ninguém controla tudo, e é esse desconforto que protege. Na China, a resposta é confortável para o centro: o Partido controla o combate à corrupção como controla o resto. E, quando controla o combate à corrupção, controla a própria ideia de virtude pública. Há uma frase que se poderia escrever e que, no entanto, convém evitar por ser demasiado limpa: a campanha anticorrupção serve para eliminar rivais. É uma explicação simples, rápida, quase cinematográfica. A realidade é mais banal e mais eficaz: a campanha anticorrupção serve para tornar impossível a autonomia. Um sistema com poder concentrado vive de três pilares: disciplina, previsibilidade e medo. A corrupção interfere nos três. Cria imprevisibilidade (porque os negócios passam a depender de redes informais), enfraquece a disciplina (porque as redes criam comando lateral) e desloca o medo (porque o medo deixa de ser vertical e passa a ser negociável). Um poder inteligente tenta resolver isto não com moralidade, mas com controlo. O leitor europeu pode perguntar: então não há esperança? Há, mas não na forma de uma campanha. A esperança, se existir, teria de estar na transformação das regras — e o que se vê é a confirmação das regras. A campanha anticorrupção, ao mesmo tempo que pune, protege o núcleo: a ausência de fiscalização independente. Enquanto não há liberdade de imprensa plena, enquanto os tribunais não são um poder separado, enquanto a sociedade civil não tem espaço autónomo, a corrupção será sempre um problema definido pelo poder e resolvido pelo poder — com a solução que mais interessa ao poder. Isto produz um efeito curioso: a corrupção pode diminuir num ponto e aumentar noutro. Pode recuar no gesto mais visível — o suborno direto, a ostentação, o “excesso” — e persistir na forma mais útil: a troca de favores, o acesso reservado, a rede invisível. Em regimes fechados, a corrupção raramente desaparece; muda de forma. Aprende a sobreviver. Há um efeito colateral ainda mais importante: a campanha anticorrupção torna-se uma pedagogia do silêncio. O funcionário que antes falava com exuberância agora fala por frases curtas. O empresário que antes se gabava agora troca de carro e baixa o tom. O cidadão que antes denunciava agora percebe que denunciar é, por vezes, assinar o próprio processo. E aqui aparece uma contradição que não é moral; é funcional. Se o Partido quer reduzir corrupção sistémica, precisa de janelas. Mas janelas deixam entrar vento. E o vento, num sistema político com medo do imprevisível, é inimigo. Por isso, a campanha combate o sintoma sem aceitar o remédio estrutural. O leitor pode dizer: “mas então o que quer que se faça?”. Em termos práticos, aquilo que um regime não quer fazer: permitir que existam instituições com poder real para vigiar, expor e punir, mesmo quando isso atinge o topo. Isto significa imprensa, tribunais independentes, regras transparentes de contratação pública, proteção a denunciantes, patrimónios declarados e escrutináveis, associações capazes de litigar sem medo. Tudo isto, na China, toca no nervo que o Partido não negocia: o monopólio. O monopólio do poder, em política, é sempre um monopólio da narrativa. E a anticorrupção, quando é narrada pelo mesmo poder que precisa dela, torna-se uma forma de catecismo: “o Partido limpa; a sociedade agradece”. O problema é que a sociedade não existe para agradecer. Existe para viver. E viver inclui exigir explicações. Há um segundo ângulo, menos falado, mas crucial: a campanha anticorrupção reforça a capacidade de comando do centro sobre a periferia. Numa estrutura com múltiplos níveis administrativos, a autonomia local pode ser um problema. A autonomia local, muitas vezes, vive de redes. E as redes, muitas vezes, vivem de favores. A anticorrupção corta redes e, ao cortar redes, reforça o centro. Há, portanto, uma racionalidade política, quase matemática, por detrás da virtude exibida. No fim, o regime produz um tipo de cidadania que não é cidadania: um cidadão que sabe que a justiça é possível, mas não é sua; é concedida. Um cidadão que observa a queda de oficiais com uma mistura de satisfação e prudência, porque não sabe onde acaba a justiça e começa a disputa interna. E isto liga-se à história longa do poder chinês contemporâneo: a reforma económica criou riqueza, mobilidade e ambição; mas nunca aceitou plenamente um princípio simples — o de que o Estado também deve ser julgado. A reforma foi económica, não política. E a ausência de reforma política não impede campanhas; apenas as torna cíclicas, instrumentais e perigosas. Há quem veja na anticorrupção de Xi uma resposta inevitável a décadas de compadrio. É um argumento plausível: quando um sistema acumula corrupção, precisa de reagir para não apodrecer. Mas essa reação, se não muda regras, transforma-se em administração do apodrecimento, não em cura. E a administração do apodrecimento tem um estilo: purga, exemplo, silêncio, repetição. Se este texto parece duro, é porque o objeto é duro. A anticorrupção, na China, é uma linguagem de poder total: pune, reorganiza, educa, intimida. Reduz, nalguns pontos, a extorsão vulgar. Mas reforça o princípio que torna a extorsão possível: a ausência de fiscalização autónoma. No fundo, é isto: o Partido quer limpar a casa, mas recusa-se a entregar as chaves. A pergunta decisiva para o futuro chinês não é se haverá mais campanhas. Haverá. A pergunta é se alguma vez haverá mecanismos que sobrevivam às campanhas — regras que não dependam do humor do centro, nem do equilíbrio de facções, nem do ciclo político. Um Estado pode punir corruptos sem ser liberal. Mas não consegue erradicar corrupção sistémica sem aceitar que alguém, fora dele, o vigie. E um Partido que vive de monopólio não aceita vigilância. Aceita disciplina. É por isso que a anticorrupção, na China, é ao mesmo tempo limpeza e aperto. E é por isso que, quando um nome desaparece de um gabinete intacto, o país não vê apenas justiça. Vê, sobretudo, uma mensagem. O poder continua lá. E quer ser o único capaz de dizer quem é puro. Nota editorial (série): Segundo ensaio do Caderno Chinês no Atlantic Lisbon. Seguem-se: terra e finanças locais; clãs e princelings; o mercado como autorização; e 1989 como política do silêncio. Subscrever a Newsletter #AtlanticLisbon #China #PCC #XiJinping #Corrupção #Poder #Política #Estado
- O teste de Leo (em Latim) XIV: migração e poder nos EUA
Não foi uma encíclica, nem uma grande reforma, nem uma nomeação ruidosa. O primeiro teste sério do pontificado de Leo (em Latim) XIV surgiu de forma mais discreta — e mais perigosa: a migração. Não como conceito abstrato, mas como conflito concreto entre política de Estado, identidade nacional e linguagem religiosa nos Estados Unidos. Cruz em aguarela: símbolo religioso num tempo de tensões políticas em torno da migração. Crédito: Ilustração/arquivo. Durante anos, a Igreja Católica americana conseguiu conviver com uma contradição latente. Defendia, em documentos e homilias, a dignidade do migrante, enquanto parte significativa do seu espaço público se alinhava com políticas de exclusão, deportação em massa e retórica de ameaça. Essa tensão existia, mas raramente era forçada a um ponto de rutura. Com Leo XIV, esse ponto aproxima-se. A razão é simples: a migração não é um tema lateral para este Papa. Não por biografia, mas por leitura do mundo. Num contexto global marcado por deslocações forçadas, guerras prolongadas e colapsos económicos, a migração deixou de ser exceção para se tornar regra estrutural. Ignorá-la é, para Roma, ignorar o centro do problema humano contemporâneo. Nos Estados Unidos, porém, a migração é também uma arma política. Foi transformada em símbolo de desordem, perda de soberania e ameaça cultural. Parte desse discurso apropriou-se de referências cristãs — ordem, hierarquia, “prioridade dos de dentro” — para justificar políticas duras. A teologia foi usada como verniz moral de decisões administrativas. É aqui que Leo XIV entra em colisão direta com o nacionalismo cristão americano. Quando o Papa insiste que a dignidade humana não é graduável por estatuto legal, não está a fazer política partidária. Está a desmontar uma operação conceptual: a tentativa de reconciliar exclusão sistemática com linguagem cristã. Essa desmontagem não exige gritos nem confrontos frontais. Basta devolver às palavras o seu peso original. A reação não tardou. Nos círculos conservadores dos EUA, começou a circular a ideia de que Roma “não compreende a realidade americana” ou que o Papa “fala a partir de abstrações globais”. O argumento é antigo: a Igreja universal seria ingénua face às exigências do Estado-nação. O que muda agora é o contexto. Pela primeira vez em décadas, esse discurso confronta um Papa que conhece por dentro tanto o centro do poder romano como as margens onde o Estado falha. O problema, para Washington, não é que o Papa critique uma política concreta. É que ele recuse o enquadramento moral que a legitima. Ao fazê-lo, coloca os responsáveis políticos perante uma escolha desconfortável: ou assumem que a fé é instrumental, ou aceitam que ela impõe limites reais à ação do poder. A questão central passa então a ser esta: até onde vai a autoridade moral do Papa num país onde a religião é livre, mas profundamente politizada? Leo XIV não controla eleições, fronteiras ou tribunais. O seu poder é outro — mais frágil e, paradoxalmente, mais persistente: o de desautorizar narrativas. Isso explica o cuidado com que tem falado. Não há ataques diretos, nem personalizações excessivas. Há insistência. Repetição. Clarificação paciente. É uma estratégia de desgaste lento, não de choque imediato. E é precisamente isso que a torna eficaz — e irritante. O risco é evidente. Num ambiente mediático acelerado, a moderação pode ser lida como tibieza. Num sistema político polarizado, a recusa de alinhar pode ser vista como hostilidade. Leo XIV caminha num fio estreito: afirmar princípios universais sem se tornar refém de uma guerra cultural doméstica. Mas é aí que reside o verdadeiro teste do pontificado. Não saber se o Papa “vence” o debate americano, mas se consegue impedir que a fé católica seja reduzida a um instrumento de fronteira. Se conseguir manter aberta essa tensão — sem ceder à simplificação — já terá feito mais do que muitos discursos grandiosos. No fim, a migração não é apenas um tema entre outros. É o lugar onde se decide se a Igreja fala a partir do Evangelho ou se aceita falar a linguagem do poder. Leo XIV parece ter escolhido a primeira opção. Resta saber até onde o deixam ir. #PapaLeoXIV #Vaticano #IgrejaCatolica #Migracao #Imigracao #DireitosHumanos #EUA #PoliticaAmericana #NacionalismoCristao #Fronteiras #Refugiados #EticaPublica
- O Helicoide: do sonho moderno ao inferno político
A queda de Nicolás Maduro voltou a abrir uma porta que muitos venezuelanos tentaram empurrar durante anos: a porta das prisões políticas e, sobretudo, a porta do silêncio à volta delas. Ilustração a lápis do Helicoide, em Caracas: um edifício em espiral, coroado por uma cúpula geodésica, representado com sombreado e linhas de grafite, com vegetação em primeiro plano e montanha sugerida ao fundo. O edifício que prometia futuro e acabou como máquina de medo Nos dias seguintes à captura do homem que durante mais de uma década personificou o regime, começaram libertações pontuais — poucas, muito poucas, cautelosas, quase tímidas — como se o poder remanescente estivesse a medir, passo a passo, até onde pode ceder sem perder o chão. E com essas libertações regressou ao centro da conversa um nome que, em Caracas, não precisa de explicação: o Helicoide. O Helicoide é um daqueles lugares que contam uma história inteira num só edifício. Concebido como ambição modernista, com a promessa de uma cidade a subir em espiral para dentro do consumo e da novidade, tornou-se, com o passar das décadas, uma estrutura associada aos serviços de segurança do Estado — e à detenção de opositores, ativistas, militares dissidentes, sindicalistas, jornalistas, gente sem perfil épico mas com a coragem suficiente para dizer “não”. O que faz deste lugar um símbolo não é apenas a arquitetura estranha ou a presença física no mapa de Caracas. É a transformação moral: onde devia haver circulação, passou a haver contenção; onde devia haver luz de montras, passou a haver corredores de vigilância; onde devia haver uma ideia de prosperidade, passou a haver uma ideia de medo administrado. As libertações recentes — ainda em número muito reduzido face ao total de detidos políticos referido por organizações de direitos humanos — estão a ser apresentadas como sinal de apaziguamento e de “normalização” num país que tenta encontrar uma nova forma de respirar. Mas a palavra “normalização” tem aqui um problema: normal seria nunca ter sido necessário um lugar como o Helicoide para manter um regime de pé. Há também uma segunda camada, mais incómoda, que acompanha quase sempre estes momentos: a tentação de transformar libertações em moeda diplomática. Quando um poder enfraquecido tenta agradar a atores externos, a liberdade de pessoas concretas corre o risco de passar a ser tratada como ficha de negociação. Uma saída hoje para comprar margem amanhã. Um gesto controlado para evitar uma rutura descontrolada. E é por isso que a conversa sobre o Helicoide não é apenas venezuelana. É universal, e serve de aviso. A degradação institucional raramente começa com a palavra “tortura”. Começa com pequenas permissões: uma detenção “provisória” que não termina, um processo que se arrasta, uma acusação vaga que justifica tudo, um tribunal que perde autonomia, uma polícia que aprende que pode humilhar. A partir daí, os edifícios adaptam-se. O medo instala-se. E o país entra naquele estado cinzento em que o cidadão passa a medir cada frase. O futuro imediato da Venezuela continua em aberto — e é prudente manter essa frase sem romantismo. A queda de um homem não garante a mudança de um sistema. Um regime pode perder o rosto e manter os hábitos. Pode trocar de discurso e conservar a mesma engrenagem. Por isso, a questão central não é apenas quantas pessoas saem esta semana, ou que nomes aparecem em listas parciais. A questão é outra e é mais dura: o Estado venezuelano será capaz de voltar a existir sem precisar de um lugar destes como instrumento de governação? Porque um edifício pode ser reocupado, limpo, rebatizado. O que é mais difícil é desocupar o medo. Subscreva a Newsletter
- UE escolhe novos caminhos no comércio global
A União Europeia conseguiu o que durante décadas pareceu improvável: ultrapassar divisões internas e dar luz verde política ao acordo comercial com o Mercosul. O acordo UE–Mercosul mostra uma Europa a procurar novos caminhos no comércio global, num contexto de protecionismo, coerção e afastamento dos EUA. A peça ainda terá de passar pelo Parlamento Europeu e pelos processos de ratificação previstos, mas o sinal emitido em Bruxelas é inequívoco: a UE prefere ampliar mercados e estabilizar regras numa fase em que o comércio internacional está a ser reconfigurado por força, não por consenso. Este momento não é apenas sobre tarifas, quotas e acesso a mercados. É sobre geopolítica. E, sobretudo, sobre ausência. Há um facto político que atravessa a decisão europeia e lhe dá urgência: o mundo está a construir mecanismos de integração económica em que os Estados Unidos já não são presença garantida — e, em certos dossiers, são mesmo o principal fator de risco. Medidas protecionistas, ameaças tarifárias e uma diplomacia mais coerciva criam incentivos para terceiros fecharem acordos entre si, contornando Washington. A votação que desbloqueou o acordo torna visível o custo interno dessa escolha europeia. Houve oposição declarada de vários Estados-membros, abstenções e alinhamentos decisivos. O que isto revela é simples: não houve conversão súbita à ideia de livre-comércio; houve gestão política de dano. Bruxelas precisou de compensações e salvaguardas para conter o choque social e setorial — e recorreu a concessões significativas para o mundo agrícola. A tensão está no centro do acordo e não vai desaparecer na fase parlamentar. Por um lado, a UE ganha escala e diversificação: um mercado amplo, potencial para crescimento de exportações industriais e farmacêuticas, e um reforço da sua autonomia estratégica num período em que a dependência de cadeias externas é encarada como vulnerabilidade. Por outro lado, importa conflito político: receios de concorrência agrícola, disputas sobre standards ambientais, suspeitas quanto a mecanismos de controlo de desflorestação e pressões de movimentos rurais que já mostraram capacidade de mobilização. É aqui que a expressão “um mundo sem a América” deixa de ser retórica e passa a ser diagnóstico operacional. A UE está a agir como um bloco que se prepara para uma economia internacional menos centrada nos EUA e mais baseada em triangulações entre Europa, América Latina e Ásia. O acordo com o Mercosul também é um recado para Pequim: a Europa quer opções e quer influência, num continente onde a China já é, em muitos casos, o maior parceiro comercial e um financiador dominante de infraestruturas. Mas há uma ironia estratégica que Bruxelas conhece bem: este acordo foi acelerado não apenas pela ambição europeia, mas pelo endurecimento do ambiente global. Quando os EUA se tornam menos previsíveis como parceiro, os incentivos para terceiros se ligarem aumentam. A integração, aqui, não é utopia; é seguro. E esse seguro tem prémio: compensações internas, mecanismos de defesa comercial mais musculados e uma política agrícola sob pressão permanente. No plano latino-americano, o pacto tem ainda um significado político adicional: junta países com governos e orientações opostas na mesma arquitetura de regras e compromissos. Para a UE, isso é uma vantagem. Um tratado com esta escala cria dependências recíprocas. E dependências recíprocas, ao contrário de afinidades ideológicas, tendem a sobreviver a ciclos eleitorais. O ponto decisivo, porém, é o que esta decisão anuncia sobre a próxima década: a Europa está a tentar manter, por via comercial, o que sente estar a perder por via estratégica — previsibilidade. A retórica oficial falará de “abertura” e “parceria”, mas a mensagem subjacente é outra: num mundo em que as grandes potências oscilam entre protecionismo e coerção, a UE quer ser o polo onde as regras ainda contam. Resta saber se a UE consegue sustentar essa ambição sem fraturar por dentro. O acordo pode vir a ser ratificado; pode até tornar-se um marco. Mas o seu verdadeiro teste será doméstico: se a Europa for incapaz de proteger sectores vulneráveis e de impor standards verificáveis, o “mundo sem a América” arrisca transformar-se num mundo sem consenso europeu.











